Вход/Регистрация
Пленники
вернуться

Севунц Гарегин Севиевич

Шрифт:

— Вы больны, тетушка Хильда?

Хильда не хотела говорить о своем несчастье тут, на людях, и только сказала:

— Да… я плохо себя чувствую.

Молодой офицер, с которым Тереза познакомилась в поезде, терпеливо ждал в стороне, когда барышня закончит разговор со своей «тетушкой». Он держал в руках небольшой чемодан Терезы.

— Дайте мне чемодан, господин Ценкер! Большое спасибо вам, теперь я и сама…

— Разрешите проводить вас, вы доставите мне большое удовольствие…

— Мы ехали вместе с господином Ценкером, тетушка Хильда.

Офицер, шагнув вперед, козырнул фрау Хильде и снова попросил разрешения проводить их до дома.

Молодой офицер был хорошо одет, — у него было красивое лицо. И представился он с такой подчеркнутой вежливостью, что фрау Хильда не могла отказать.

Впервые Тереза шла по Вене. В вагоне Ценкер всячески пытался развеселить девушку. Для Терезы была тяжелой эта первая разлука с родными. Только крайняя нужда заставила ее мать согласиться на эту поездку. Дома не было даже хлеба. Мать решила пристроить на работу даже Альфреда. Бедный Альфред, что он за работник? Она хоть старше брата на два с половиной года… Когда фрау Хильда поможет ей поступить в ресторан, первую же получку она пошлет матери.

— Барышня, о ком вы так грустите? — все спрашивал Ценкер и Тереза ответила ему:

— О младшем братишке. Ему три года. Когда он узнал, что я собираюсь в Вену, сказал: «Не езди в Вену, пусть лучше Вена приедет к нам!..»

Ценкер от души расхохотался. Даже Тереза улыбнулась, глядя на него.

Теперь он рассказывал об этом Хильде.

— Ваша племянница всю дорогу грустила, хотя ехала в Вену. Неужели человек, которого ожидает впереди такой город, имеет право печалиться?

— Печалиться? — отозвалась Хильда. — Сейчас это право дается всем!

Офицер не понял.

— Не знаю, как другие, но я всегда, когда приезжаю в Вену, как-то… веселею, что ли. Все здесь мне нравится: и театры, и парки, и памятники. Мне кажется, что в нашем городе у человека не остается времени грустить. Тут даже кладбища великолепны! Можно устроиться рядышком с Шубертом и Моцартом, а они не любили скучать.

Тереза почти не слушала болтовню Ценкера. Но фрау Хильда, болезненно морщась, оборвала его:

— Прекратите, ради бога, этот разговор! Мне плохо!..

Ценкер не обиделся. Он попросил минуточку подождать, остановил такси и предупредительно распахнул дверцу.

— Что с вами, фрау? — спросил Ценкер, когда они подъехали к дому. — Может быть, могу чем-нибудь быть вам полезен?

— Нет, спасибо! — отказалась та и, кивнув головой офицеру, вместе с Терезой поднялась по лестнице. Но только она успела открыть дверь квартиры, как не удержалась и зарыдала.

Тереза испугалась. Она не поверила бы раньше, что такая сильная, властная женщина, какой представлялась ей фрау Хильда, может так беспомощно и страстно рыдать.

— Тетушка Хильда! — готовая сама расплакаться, подбежала к ней Тереза. — О чем это вы? Что случилось?

— Я тебе скажу, Тереза… Эдмонда нет!.. Он пропал без вести…

Плечи ее затряслись от новых рыданий.

Тереза тоже расплакалась. Она не знала, как утешать взрослых — взрослые в ее семье никогда не плакали.

Уезжая сюда, она связывала надежды с фрау Хильдой. Теперь все надежды рушились.

— Ну, хватит! — наконец проговорила фрау Хильда. — Это я так.

Вытирая платком глаза, она обвила рукой тонкую талию Терезы:

— Этот твой офицерик разбередил рану. Начал хвалить кладбища, как будто больше не о чем говорить!.. Нет, Эдмонд не может умереть! Хоть бы узнать, что это за Харьков, где он пропал?..

— Ах, если бы раньше… — прорвалось у Терезы.

— Что «если бы раньше»? — насторожилась Хильда.

— Я спросила бы у Геворга и Иогана, ведь они оба оттуда… помните, у нас были два парня? Вы еще устроили их на работу к одной крестьянке.

— Что ты говоришь! Значит, они пленные.

— Да.

Фрау Хильда проводила Терезу в ванную, а сама стала медленно прохаживаться по комнате. Она вспомнила о двух безработных, которых встретила в вагоне-домике. В то время она не обратила на них внимания. Один, кажется, цыган — такие черные, густые волосы, другой светлый… Они смотрели на нее настороженно, а может быть, и враждебно, но оба выглядели довольно жалкими. Неужели такие убивают людей? Могли ли они убить такого здоровяка, как ее Эдмонд?..

— Тереза, почему они мне не сказали тогда, что они русские пленные? Я не могу простить этого твоей матери!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: