Вход/Регистрация
Отмеченный молнией
вернуться

Савенков Роман

Шрифт:

– От имени его величества короля Вертрона я намерен сообщить вам, что двор королевства Фоллс три дня назад оставил Арнарунгу и в настоящий момент приближается к Овергору. Их прибытие ожидается к вечеру четвертого дня. К ним навстречу высланы нарочные, которые проследят за тем, чтобы делегации Фоллса было оказано достойное гостеприимство за все время ее путешествия по землям Овергора. В распоряжение двора Фоллса будет предоставлен Охард, где их смогут разместить с комфортом, приличествующим высокому сану наших гостей. А некоторое удаление Охарда от столицы обеспечит им спокойствие и конфиденциальность подготовки к войне.

Риордан скосил глаза на визира. Охард – летний дворец, расположенный на живописных склонах вингарских холмов. До него от Овергора было не более полутора часов езды в карете, а до ярмарки и того меньше. В книгах по истории Риордан читал, что почти всегда противников Овергора размещали в Охарде. Они прибывали с собственной охраной, прислугой и даже со своими поварами. Овергорцы показывали гостям покои, кладовые и прочие помещения дворца, а после покидали его все до единого. Это для того, чтобы вторая сторона чувствовала себя в полной безопасности и могла самостоятельно наладить там свой быт по собственным порядкам. Тем не менее, тайная полиция наверняка готовилась к столь важному мероприятию. Но его, Риордана, никак не задействовали в этой подготовке. Интересно, почему?

– Через день после прибытия Фоллса, здесь, в Глейпине будет подписан контракт на войну, – продолжал Посланник. – Затем состоятся формальный вызов и оглашение войны для наших народов. После этого, тем же вечером мы даем для гостей бал с фейерверками.

То, что контракт подпишут мгновенно, Риордан не сомневался. Все условия войны стороны давно обсудили в дипломатической переписке. А подписание не более чем торжественный ритуал.

– Через день после бала в Глейпине состоится торжественный обед для наших гостей. Перед ним будет объявлено о помолвке принцессы Альпины и принца Легреллана, наследника престола Фоллса.

По залу прошелестел общий вздох. Не то, чтобы это была великая новость. О том, что младшей дочери короля Вертрона уготован династический брак было давно известно. Но тем не менее, до сего момента у герцога Эльвара оставалась последняя надежда, а прямо сейчас, на глазах Риордана, последняя коронованная птичка пролетела мимо расставленных им силков. Больше всего на свете Риордан хотел сейчас увидеть физиономию брата королевы, чтобы посмотреть, как выглядит окончательное поражение.

– Далее король Фоллса Хеймис наверняка пожелает устроить в Охарде празднество, посвященное помолвке его единственного сына, во время которого будет заключен брачный договор. Это событие произойдет на фоне первых поединков на Парапете Доблести, – Посланник на мгновение замешкался и заглянул в свиток, который все время держал в правой руке. – Уверен, что наши приближенные также проявят необходимое гостеприимство по отношению к дружественному нам Фоллсу. Дома принца Унбога и герцога Эльвара могут устроить по одному балу для наших гостей. Для этого в их распоряжение будет предоставлен Глейпин. Даты званых вечеров мы обсудим позже.

Легкие смешки прошелестели по Аксамитовому залу. Так, в непринужденной манере, Посланник предложил двум сановитым вельможам пошире раскрыть свои сундуки во имя славы Овергора. Принц Унбог и герцог Эльвар по очереди поднялись со своих мест и горячо поблагодарили короля Вертрона за оказанную им честь. Глаза принцессы Альпины увлажнились волнением. Ее сестра, чтобы справиться с гневом, вонзила ноготки левой руки в правую ладошку.

– От Серебряных до Золотых ворот будет разбита большая Ярмарка, – сообщил Посланник. – Со вчерашнего дня там работают строители, возводят балаганы, шатры, помосты, обустраиваются дровяные склады. Пожарному магистрату надлежит постоянно иметь там свою тревожную команду на случай внезапных возгораний, а также позаботиться об оборудовании водных резервуаров. Кроме того, наплыв представителей разных держав, купцов, да просто люда, охочего до зрелищ и празднеств вызывает нашу озабоченность. Нашему полицейскому магистрату вменяется обеспечить безопасность для всех гостей Овергора на период войны. Речь идет об Овергоре и Ярмарке. Воинская Школа и Охард сами позаботятся о собственной охране. Визир Накнийр, ваши люди готовы к таким задачам?

Патрон Риордана не торопясь поднялся на ноги.

– Мы готовы, Посланник. Мои сотрудники опытны и не в первый раз будут нести подобную службу. Разумеется, без каких-то инцидентов не обходится не одна война. Там, где вино льется рекой, всегда возникают конфликты. Это нужно иметь в виду. Но мы приложим все усилия, чтобы гасить их в зародыше и не допустить народных волнений. Также мы тщательно проверяем списки всех въезжающих в Овергор и фильтруем из них подозрительных лиц.

– Благодарю вас, визир, – сказал граф Танлегер. – Поскольку Охард не находится на территории столицы, нам необходим человек для сообщения с двором Фоллса. Он будет постоянно находиться там, посылая гонцов в Овергор по мере необходимости. Для этого мы будет держать в окрестностях Охарда две конные подставы.

– Это что еще за новости, – недовольно проворчал визир, впрочем не так громко, чтобы его услышал кто-то, кроме Риордана.

Словно отвечая на его реплику, а может быть и вправду отвечая, поскольку он не спускал с Накнийра глаз, Посланник произнес:

– Голубая сталь – поединщики особого рода. Им может что-либо понадобится для подготовки. Поэтому нам нужен человек, сведущий в воинском искусстве. Человек, который понимает нужды бойцов и при этом он должен носить дворянское звание. Визир, мы хотели бы задействовать для этой цели вашего секретаря.

Брови Накнийра недоуменно поползли вверх. Он вторично поднялся со своего кресла.

– Благодарю вас за оказанную честь, но я считаю, что Риордан слишком молод для подобных поручений. Кроме того, он занят на службе.

– По нашим сведениям у него достаточно свободного времени даже для неслужебных дел, – раздался вдруг резкий голос королевы Эйны.

Визир нахмурился, словно услышал навязчивое жужжание комара. Он посмотрел на королеву Эйну, слегка отведя в сторону голову, как будто хотел спросить: «Ваше величество, а вы уверены, что правильно понимаете, к кому обращаетесь»? В большом и заполненном народом помещении мгновенно установилась такая тишина, что стало слышно дыхание людей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: