Шрифт:
– Есть у меня один способный парнишка, - кивнул Вальтер, - при жизни именно такими делами и занимался, да вот отвернулась от него удача однажды, тут и остался.
– С этим более или менее разобрались, - вздохнул король, - теперь второй вопрос, лично для меня ничуть не менее важный, чем первый. Дело в том, что я, как известно части присутствующих, являюсь владельцем легендарной парной шкатулки Медриса.
– Но это же миф, легенда, - Вильгельм был настолько потрясён этой информацией, что позволил себе перебить короля, на что присутствующие, те, которые уже были в теме, снисходительно улыбнулись.
– Разумеется, - кивнул Бернард, - пусть она ею и остаётся, нам будет спокойнее. Так вот, выяснилось, что многоуважаемый барон вёл со мной достаточно активную переписку, в ходе которой я попросил его проследить за Дарием, - Везунчик, внимательно слушавший короля, лишь дрогнул бровью. Но дело в том, что я не отдавал такого распоряжения, а шкатулкой в последний раз пользовался пару лет назад.
– Получается, что кто-то не просто воспользовался шкатулкой в своих целях?
– уточнил Вальтер, как-то незаметно взяв на себя ведение беседы от имени призраков.
– Его интересовал… господин Дарий?
Едва заметная пауза вызвала неоднозначную реакцию: Дарий прищурился и впился глазами в Вальтера, король задумчиво что-то просчитывал, а Маркус закусил губу, что, как я уже успела заметить, означает у него максимальную степень сосредоточенности.
– Именно так, - подтвердил Бернард, и нам жизненно важно выяснить, кто у нас такой смелый и такой наглый. У нас четверо подозреваемых, но проблема в том, что все они не здесь, а во дворце, куда вам хода нет.
– Раз мы не можем прийти к ним, - усмехнулся барон, - значит, нужно, чтобы они пришли сюда, например, вечерним порталом.
– Разумно, - кивнул король, - нужно придумать предлог. Впрочем, Густава я попрошу лично, он не станет возражать, графа Олбурга попросим осмотреть зал и прилегающие к нему территории лично, герцога Тайлера я приглашу на разговор, который обозначу как чрезвычайно важный и приватный, ну а Роджеру просто отдам распоряжение прибыть сюда. Он уже давно привык ничему не удивляться.
– Думаю, дальнейшие планы мы будем строить после того, как познакомимся с приглашёнными вашим величеством гостями, - подвёл итог короткого совещания Вальтер.
– И, чтобы не терять времени напрасно, у нас его и без того мало, сделаем так: Трина, посмотри внимательно комнаты, в которых можно разместить высоких гостей. В них не должно быть ни потайных ходов, ни каких-то ещё сюрпризов, ты меня понимаешь? Леди Фелиция, вас я попрошу организовать дежурство наших великолепных дам во всех коридорах: пусть спрячутся в портретах или гобеленах, мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Отец Майферс, вы можете организовать патрулирование верных вам… людей… по территории? Великолепно. Ну а я пойду и попробую найти письмо, полученное вашим странным лакеем.
Отдав распоряжения, Вальтер повернулся к практически остолбеневшему Бернарду и мягко спросил:
– Вы же не против, ваше величество, что я отдал распоряжения?
– Совершенно не против, - слегка заторможенно ответил Бернард, - напротив, я убеждаюсь, что в вашем лице нашёл незаменимого помощника и искренне вам признателен!
– Вот и замечательно, - Серый Вальтер поклонился королю и сказал, - тогда отпускайте нас, ваше величество! Мы наконец-то займёмся делом...
Глава 7
Бернард что-то негромко прошептал, снова надел амулет, который снял перед общением с призраками, по библиотеке пробежала волна ледяного воздуха, а привидения медленно выцвели и исчезли. Повисшую тишину нарушало только тиканье больших настенных часов.
– Скажи мне, твоё величество, - кашлянув, очень вежливо поинтересовался Маркус, - ты случайно не планируешь масштабный захват мира? Нет? Очень зря, хочу тебе сказать, потому как с такими помощниками завоевать всё, что угодно, — вообще не вопрос.
– Согласен, беседа произвела… сильное впечатление, - медленно кивнул король, - и как я раньше не подумал о таком огромном неиспользуемом резерве? Впрочем, с государственной точки зрения я на это всё посмотрю потом, сейчас нужно решать задачи насущные. В первую очередь, договориться с теми, кто нам нужен, и пригласить их сюда. Затем установить за ними наблюдение, ну а дальше по ситуации.
– Нам надо найти пакет, который спрятал тот лакей, который барон, - напомнила я, хотя вряд ли Бернард об этом важном моменте забыл.
– Вдруг там бомба?
– Там почти наверняка бомба, - на удивление спокойно сказал Бернард, - мы просто не знаем — какая именно. Хорошо, если механическая, а если они придумали что-то ещё? Ты не в курсе?
Бернард повернулся к Дарию, который молчал, глядя в пол и мерно постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Король подумал и вдруг повернулся к замершим кадетам:
– Господа первокурсники, подойдите ко мне, - сейчас в голосе Бернарда не было ничего, что напоминало бы о славном весёлом парне: это был голос короля, человека, на плечах которого лежит колоссальная ответственность.
– Вы принесли магическую клятву о неразглашении, но этого, судя по всему, будет недостаточно, вы слишком глубоко увязли в ситуации, и исключить вас их процесса уже невозможно, а убивать жалко. Поэтому я хочу вас спросить: готовы ли вы принести мне личную, - на этом слове Бернард сделал акцент, - клятву верности и… дружбы. После этого моя судьба станет вашей: мой успех — вашим успехом, а мой провал — вашим провалом. Если победят наши противники, вы разделите мою судьбу и судьбу моих ближайших соратников и друзей, какой бы печальной она ни была.