Шрифт:
После завтрака я поспешила с воплощением своих планов. Прижав тяжелую книгу к груди, спустилась на первый этаж женской половины замка и свернула в коридор, ведущий к бывшим покоям благочестивой Ларинель. Перед замурованной дверью я вежливо покашляла и негромко позвала:
— Граф Форвейн, можно вас побеспокоить? Это я, Роберта Клорр.
— Нельзя. Его Сиятельство изволят отдыхать, — донесся до меня голос призрака. Я потопталась на месте, не представляя, что делать. Уйти? Так нет никакой гарантии, что в следующий раз призрак будет настроен на беседу. Проявить настойчивость и услышать поток неприятных слов в свой адрес?
— Господин призрак, а если мне нужна ваша помощь? Я по поводу той книги, которая падает со стеллажа в библиотеке. О магических зельях.
Тишина в ответ. Видимо, дух графа не хочет общаться.
— Граф Форвейн, я просто не могу сориентироваться в этой старинной книге. На что стоит обратить внимание Ядвиге?
Фолиант в моих руках вдруг пришёл в движение. Раскрылся сам по себе, и я чуть не уронила его на пол. Страницы сами собой стали перелистываться с невероятной быстротой. И когда, наконец, замерли, откуда-то из середины книги вынырнула матерчатая закладка довольно потрепанного вида и умостилась на раскрытых страницах.
Выделенное красными чернилами название зелья гласило: «Для заживления ран, нанесенных тёмными тварями». Хм… И зачем это Ядвиге?
— Господин призрак, вы уверенны, что это именно то, что нужно?
Призрак по своей привычке высунул голову прямо из стены и проворчал:
— Ты тоже, что ли, тупоголовая? Ты шрамы на мордашке девчонки видела? Симпатичная ведь мордашка-то, хоть сама девка не в моём вкусе. Но с такими отметинами в девках всю жизнь просидит.
— Но у Ядвиги шрамы, а не раны.
— Да какая разница, дурья твоя башка? Шрамы, раны — сводить всё равно надо.
— А тёмные твари, это кто? Или что? У Ядвиги шрамы от когтей звериной ипостаси потомка Забытого. Вы уверены, что зелье сработает?
Призрак страдальчески застонал.
— Нет, ты всё-таки тупоголовая! Это вы называете тёмных магов Забытыми. А в моё время они именовались просто тёмными магами. А их звериная ипостась звалась тёмной тварью. Понятно теперь? Да как ты вообще посмела сомневаться в моей осведомленности?!
Вид призрака стал таким грозным, что я невольно отступила.
— Простите, граф, я вовсе не хотела вас оскорбить. Просто хотела убедиться, что это то, что нужно. А вы… раньше… при жизни, пользовались этим рецептом? Зелье точно поможет?
— Если у тебя руки растут, откуда надо и котелок варит, то поможет.
— Благодарю за помощь, граф Форвейн.
Призрак скрылся, и я не стала терять времени. Вернулась в свою комнату и углубилась в изучение рецепта зелья. Основу зелья составляли известные мне ингредиенты. Части различных лекарственных трав. Основы зельеварения я изучала. И примерно представляла, каким действием обладает то или иное растение. Но всё-таки моих знаний было недостаточно, чтобы представить, как эти самые ингредиенты будут взаимодействовать при приготовлении зелья. А ещё меня смущал компонент, именуемый в рецепте частицей светлой магии. Я знала из курса истории магии, что раньше все виды силы подразделяли на тёмные и светлые. Это на самом деле не сложно. Например, магия целителя — светлая. А боевая — тёмная. То, что созидает — это светлая сила, а разрушать способна только тёмная. Вопрос только, к какому типу относится моя нестандартная магия? При изготовлении зелья магия необходима. А магов в замке кот наплакал. Я и Эриус. И что-то мне подсказывает, что просить у целителя частичку его магии не только бесполезно, но ещё и небезопасно. Если он узнает, что я собираюсь зелье готовить, он меня сам в подземелье запрет. Он же меня считает ходячей угрозой.
И ещё было одно растение среди компонентов, о котором я никогда раньше не слышала и не представляла, как оно выглядит и где его искать. Огневица. Что это такое? Я никогда раньше не слышала о таком растении. А тут нужно достать его семена и растолочь. Ну и у кого бы узнать? Опять идти к графу и нарываться на очередную порцию оскорблений? Как-то не хочется. Если только… Целители же изучают зельеварение. Притом углубленно, ведь большинство из них сами эти зелья и готовят при необходимости. А значит, Теобальд Эриус должен знать, что это за Огневица такая.
Так уж вышло, что проводить меня до кабинета Эриуса было некому. Провожатого мне комендант не выделил, а у всех обитательниц женской половины были свои дела и обязанности. Да если честно, мысль о том, что по замку мне нельзя передвигаться в одиночку раздражала и вызывала недоумение. Я надеялась, что после происшествия с Рэйвом, желающих навредить мне поубавится. Тем более что я сама неприятностей не искала, и делить мне с обитателями замка было нечего.
На пустыре меня поджидала метелка. Оглядев её набухшие бутоны и густую листву, я пришла к выводу, что сегодня моей помощи чудо дереву не требуется. И этот вывод навел на очередные размышления. Что вдруг произошло, что моя метелка справляется с жутью своими силами? Я ведь прекрасно помню то, что увидела в земле магическим зрением. Вокруг неокрепших корней метелки петлей обвивался ручеек жути. Не могу я пройти мимо такого интересного явления. Метелка посажена мною собственноручно, а значит, я несу за неё ответственность. И должна быть в курсе всего, что происходит с моим чудо деревом.
Я присела на корточки и опустила ладони на землю. Закрыла глаза и пустила силу внутрь, настраивая магическое зрение. Тот самый ручеек, что ещё неделю назад петлей обвивался вокруг корней метелки, пропал. Самое ближайшее «щупальце» кляксы не доходя до корней метра полтора, резко меняло своё направление. Я открыла глаза и убрала руки. Это что же получается? Я, подпитывая метелку своей силой, заставила щупальца кляксы ползти в другую сторону? Или я слишком много на себя беру? Надо проверить!