Шрифт:
Девушка прищурилась, внимательно меня оглядев, и покачала головой:
— Нет, не все равно. И, если тебе задание не нравится, так и скажи. Я не прямо рвусь за него взяться, так что вполне могу прислушаться к твоим аргументам.
— Я не против, — упрямо возразил я. — Задание не хуже прочих. И все равно его придется делать, раз уж ты настроена зачищать чужие отказы.
Мне совсем не понравилось то, как легко Лисса угадала, что я чувствую. Я не хотел быть для нее открытой книгой, прекрасно понимая, чем это может для меня обернуться.
Я не хотел быть уязвимым.
— Уверен? — недоверчиво осведомилась веятэ. — Заданий много.
— Уверен, — кивнул я, пряча недовольство собой.
Получив возможность повлиять на выбор веятэ, я пошел у нее на поводу, даже не попытавшись ее переубедить. И с одной стороны, это действительно ничего не меняло — сейчас или позже, но Лисса взялась бы за этот заказ. А с другой — возможно, закрутившись с другой работой, она вполне могла забыть про этот заказ. Или он мог исчезнуть из списка доступных заданий, ведь мы с каждым уничтоженным теларом постепенно растем в рейтинге. Но если я сейчас начну возражать, как я буду выглядеть в глазах веятэ? Как будто сам не знаю, чего хочу.
Лисса в ответ кивнула и зарегистрировала задание на себя. Разумеется, откладывать поездку она и не подумала, так что, взяв самое необходимое, мы загрузились в возку, и я повез нас в неведомые Листвецы.
Оказалось, что деревня расположена не так уж и далеко от столицы, и в этот раз забираться в глухомань не пришлось. Признаться, мне не нравилась глубинка Империи и то, как нище живут там люди. Я не понимал, почему они все терпят такую жизнь, даже объяснения Лиссы не помогали. И чувствовал благодарность к судьбе, позволившей мне родиться в моей семье. Меня в какой-то мере поражало, насколько спокойно Лисса относится к тому, что мы видим за пределами столицы. Потому что сам я невольно погружался в уныние от той безнадежности, что царила в деревнях Империи.
Но Листвецы меня приятно удивили. Возможно, сказывалась близость столицы, но деревенька оказалась неожиданно ухоженной, с новыми аккуратными домиками и улыбчивыми гостеприимными жителями. Оглядываясь, я усомнился, что здесь свирепствует телар. Страха в этих людях я не почувствовал.
— Что-то тут нечисто, — хмуро заявила Лисса, прежде чем выбраться из возки.
Старосту мы нашли без проблем, и меня поразило, как искренне он нам обрадовался. Словно им и впрямь угрожал телар, а мы были единственным спасением.
— У вас тут точно есть телар? — осведомилась веятэ.
— Да, и уже давно. Никак от него не избавиться! Одно хорошо, в деревню не заходит. Тут до вас группа была, найти его не смогли и уехали, заявив, что мы зря панику наводим. А чего ж зря-то, когда по дорогам-то не пройти из-за нечисти этой!
— А что стало с веятари, которые до группы приезжали?
— Так не приезжал никто. Не было у нас тут веятари до той группы, — староста говорил уверенно, но Лисса слушала недоверчиво.
Ей тут не нравилось, и я сразу это понял. А ведь деревня была богатой и приличной, что мне пришлось по душе. Но в то же время было здесь что-то странное — быть может, контраст с другими деревнями, где охотился телар. Как будто местные не осознавали опасность. Но ведь невозможно спрятаться за воротами деревни, нужно работать в поле, пасти скот, торговать, в конце концов. У них что, люди не гибнут?
Я не выдержал и задал этот вопрос вслух.
— Как же не гибнут — гибнут, — скорбно вздохнул староста. — Потому и отправили запрос в гильдию. И не снимаем его по той же причине. Так что надеемся на вас, вы уж найдите это чудовище.
— Обязательно найдем, — кивнула Лисса.
— Это хорошо, — староста улыбнулся.
И мне почудилась в этой улыбке усмешка. А Лисса словно бы ничего не заметила, приняв предложение старосты подкрепиться с дороги.
Деревенская еда мне не нравилась, но я мужественно присоединялся к трапезе в каждой из посещенных нами деревень. Но ел мало, так, чтобы немного утолить голод. Лисса в этом плане была куда менее привередлива — что не удивительно — но на этот раз и она ела без аппетита.
А после старостиного угощения меня неудержимо потянуло в сон. И, хотя я понимал, что это ненормально, но поделать ничего не мог. Глаза закрывались сами собой, и, кажется, я отключился прямо за столом.
А очнулся от того, что меня звала Лисса:
— Лиар! Просыпайся!
Глаза я открыл с трудом. Голова была тяжелой, и я никак не мог сообразить, где я и что происходит.
— Открой источник, — потребовала Лисса.
Я привычно подчинился — и мне сразу полегчало. Похоже, энергия источника действительно лечит.
— Где мы? — я осмотрелся.
— В каком-то подвале, — пожала плечами Лисса. — Я сама проснулась вот только что.
— Нас хотели отравить? — предположил я.
Вполне логичное предположение, если учитывать, как нас вырубило после еды и где мы проснулись.
— Отравить? Не думаю, — покачала головой Лисса, оглядываясь. — Но убить — да.
— Разве это не одно и то же? — я удивился.
— Не совсем. Нас просто усыпили, но явно не для того, чтобы мы отдохнули с дороги, — она усмехнулась. — И этот подвал… кажется, это что-то большее, чем обычный подпол.