Вход/Регистрация
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8
вернуться

Моргот Эл

Шрифт:

— Но на вид тебе не меньше шестнадцати, почему ты ни разу не выходила за пределы горной усадьбы? — уточнил Ер.

— Потому что жены — собственность мужа и клана. Мы должны выполнять свои обязанности, в которые не входят прогулки за пределами усадьбы.

— Получается, ты родилась здесь, здесь же и вышла замуж?

— В нашем клане практикуют близкородственные браки. Моим отцом был старый глава клана, и он же стал моим мужем. А эти дети — неудачные последствия таких связей. Мне говорили, таким образом познается благословение богов. Дети вроде меня — без внешних недостатков — благословение, которое должно отдать свою жизнь на служение клану. Эти дети, — девушка махнула на ребятню, возящуюся во дворе, — с недостатками, но в целом здоровые — если выживут, будут нашими слугами, но часто дети умирают в младенчестве. Женщину, родившую такого ребенка, называют отвергнутой богами, и она тоже становится служанкой. Прежде чем что-то случилось в городе, моя подруга отправилась туда рожать. Рожать всегда отправляют в город, и иногда девушки возвращаются со своими детьми, а иногда — нет. Прошло несколько дней, но моя подруга так и не вернулась, я боюсь, с ней могло случиться то же самое, что и со всеми жителями.

— Так вот, что это все значило… — пробормотал Ер, с трудом сохраняя невозмутимость, ведь в душе он был очень доволен развитием событий: рояль сработал как нельзя лучше и появился человек, который все рассказал. Стоило бы похвалить Систему.

— Помогите мне сбежать отсюда! — взмолилась девушка. — Пожалуйста, господа!

«Но какая, все-таки, дикость! — мысленно скривился Ер. — Все же древность — такая дикость! Если бы не магия — в этом мире вообще не было бы ничего хорошего!»

Внезапно за левым плечом Ю Си словно из воздуха соткался его помощник. Девушка отпрянула в сторону, испугавшись его неожиданного появления.

— Командующий. Управляющий Исан ищет вас у главного здания.

— Что обнаружено?

— Интересно, что не обнаружено. Судя по количеству спальных мест, ранее здесь было куда больше жильцов. Сейчас мы смогли насчитать немногим больше трех десятков женщин, включая старух.

— А тела?

— Тел мы не обнаружили.

«Эй, Система, — вполуха слушая доклад помощника Ю Си, обратился к той Ер, — ты почему еще не начислила мне баллы за выполненное задание?»

[Оно еще не выполнено.]

«То есть как? Разве я не узнал правду?»

[Сюжетное задание «Наказание зла, обретающегося в Хэфане» еще не выполнено.]

«Наказание? — всполошился Ер. — Как ты себе это представляешь? Мне весь клан «наказывать»? Разве не он тут «зло»?»

Система ничего не ответила, видимо, оставляя решение на суд Ера. Лже-старейшина пика Росного ладана покосился на Ю Си, задумчиво слушающего доклад, и заголосил:

— Что за непотребства здесь творятся! Это же негуманно! Бесчеловечно! Бесчинства! Злодеяния! Господин командующий, вы должны покарать зло!

— Умолкни! — всполошился помощник Ю Си. — Не привлекай излишнего внимания!

— А как же справедли-и-во-о-ость! — вопил Ер.

Помощник Ю Си стукнул его кулаком под дых, и Ер на время зашелся в кашле.

— Мы выяснили, с чем были связаны те посмертные маски, и я могу предположить, что произошло с девушкой в городе, — произнес Ю Си то ли для своего помощника, то ли просто размышляя вслух. — Женщины клана Тихих цветов, которых держат здесь на месте немногим лучше рабынь, отправлялись в город лишь в одном случае — чтобы рожать. Вероятно, их специально отправляли подальше от глаз сотоварок, потому что вероятность появления мертворожденного или ребенка с увечьями была слишком высока. Таких детей оставляли там и с ними разбирались люди из того поместья. Может быть — просто закапывали, а может, судя по тому сундуку, что первоначально привлек наше внимание, занимались перепродажей для еще каких-то целей.

— Для каких целей может понадобится мертвый младенец? — впал в ступор помощник Ю Си.

— Много вариантов, — спокойно отозвался тот. — Но это не важно. Я веду к тому, что это дело все еще напрямую не связано с исчезновением людей Хэфаня.

— Вы думаете, мы зря потратили время, разбираясь с этим? — спросил помощник.

Ю Си медленно покачал головой.

— А ты считаешь, мы взяли неверный след? — вместо ответа спросил он.

— Что-то с этим кланом не так. Я имею в виду, что-то кроме их варварских традиций. К тому же, есть ряд вещей, которые показались мне странными.

Ю Си не ответил, просто чуть приподнял бровь, подталкивая тем самым помощника продолжать.

— Мне кажется странным, что мы не увидели ни одного человека в одеждах синего цвета, как та, что мы нашли у трупа девушки в поместье.

Когда он произнес это, молчаливо слушающая неподалеку чумазая девушка взвизгнула и закрыла рот руками. Помощник Ю Си покосился на нее, но продолжил, не отвлекаясь:

— К тому же, судя по разговорам, что наши люди слышали в усадьбе, не так давно здесь произошла существенная реорганизация и появилось много новых членов. Для такого закрытого клана, где все друг другу родственники, подобное кажется неимоверно странным.

Ю Си обернулся к девушке.

— Тебе есть, что рассказать по этому поводу?

Та всхлипывала и не сразу ответила. Утерев слезы и нос, девушка тоскливо произнесла:

— Когда старший ученик Сагон Рой вернулся в клан, он стал рассказывать об «Истинном Боге», о котором мы раньше не слышали. Но Сагон был очень убедителен, и многие стали прислушиваться к его словам. Старый глава, кажется, сперва не был доволен происходящим, но в какой-то момент, как показалось, изменил свое решение, а затем неожиданно умер. После этого Сагон Рой занял его место как преемник и привел в клан много новых людей. Это против традиций, но никто не смог с ним поспорить. После этого Сагон Рой прожил не так долго. Говорят, он подвергся искажению духовной энергии и не смог оправиться. Однако я слышала, что дело в проклятье старого главы, который на самом деле не желал отдавать власть ему. После его кончины преемником стал Сел Лар, и на него тут же перешло то же проклятье. Его волосы побелели, хотя до того были черными. Вероятно, он тоже долго не протянет. Он продолжил дело Сагона Роя и приказал заклинателям носить зеленые одежды. Вероятно, он просто хотел смешать пришлых с людьми клана так, чтобы не было заметно различий. — Девушка нервно усмехнулась. — Но дело ведь не только в одеждах. Как не рядись — людей извне видно издалека.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: