Шрифт:
— Вы постоянно щуритесь, мой друг. Что, со зрением не всё в порядке?
— Да, сахиб Медхао. С детства зрение меня всегда подводило. Простите…
— Ну что вы! Однако, можно ведь очками пользоваться. Это облегчило бы вам положение со зрением.
— Я думал об этом, да отец запротестовал. Посчитал это постыдным для его сына. А я уже привык и не замечаю своего прищуренного взгляда. Женщинам это не нравится, — улыбнулся Ник. — Но они меня не очень волнуют, сахиб.
— О себе я бы такое не сказал! — хозяин улыбался, вид его был возбуждённым. — Если вы пробудете у меня несколько дней, я смогу вас познакомить с такой женщиной, что даже вы станете иначе смотреть на них, женщин.
Ник скрыл волнение, охватившее его, и ответил равнодушно:
— Благодарю, сахиб, но повторяю, меня это мало интересует. Лишь любопытство подталкивает меня принять ваше предложение. Вы очень любезны, сахиб!
Ник заметил, что хозяин стал беспокойным, понял его состояние.
— Вы позволите мне откланяться, сахиб Медхао? С дороги я себя чувствую усталым. Вы и так слишком много уделили мне своего внимания.
Они простились, а Ник опять заметил, что хозяин был доволен тактичностью гостя и очень любезно пожелал тому приятных снов.
Пешва встретил своего хозяина вопросительным взглядом.
— Она здесь, — коротко бросил Ник и посмотрел на дверь. — Обещал представить её мне, через несколько дней. Намекнул, что я могу у него пожить.
— Значит, нам может повезти, сахиб!
— Как сказать, — в раздумье проговорил Ник. — Что-то мне подсказывает, что с моей сестрой будет сложно договориться.
— Почему, сахиб? Разве она не жаждет вернуться домой?
— Надеюсь, но с сомнением. Раньше она чуть не с восторгом говорила об этом человеке. Вдруг её устраивает такое положение, положение наложницы у богатого заминдара. А этот побогаче будет, чем Саид. Недаром он так легко и охотно поставляет нам свои товары. При этом не заботится о прибыли. Она у него имеется, конечно, но не такая, как у остальных.
— Зато вам выгода большая, сахиб, — заметил Пешва.
— Тут я согласен с тобой. Но не в этом дело… — Ник не договорил, перестал интересоваться разговором со слугой и отослал его спать.
Мысли заволокли голову. Он долго ворочался, размышляя. Решил просто подождать, пока хозяин не познакомит его со своей сестрой. А вдруг это не она? Эта мысль обожгла его с ног до головы, и он покрылся потом. Голова тут же слегка заболела. Пришлось встать, выпить шербета, походить и лишь затем с утихшим волнением, лечь спать.
На четвёртый день хозяин торжественно заметил гостю:
— Я обещал вам представить шикарную женщину, и сегодня я готов это сделать, сахиб Кхарак. Будете довольны, уверяю вас!
Ник неопределённо пожал плечами. Это должно говорить хозяину, что гость принимает это любезное предложение, но не более того. А днём Пешва вдруг зашептал Нику на ухо:
— Хозяин, я, кажется, видел вашу сестру!
— Не может быть! Где же она?
— В окне, сахиб! Она ведь меня вряд ли помнит, а я её-то хорошо помню. В окне она стояла и смотрела в сад. А я как раз проходил мимо. Я ведь всё время следил за домом и садом, высматривал и постоянно прохаживался везде.
— Как она выглядела? — с жаром спросил Ник.
— Я бы сказал, сахиб, что хорошо. Не заметил ни волнения, ни беспокойства. Очень спокойно и уверенно смотрела в окно. Меня тоже заметила, и я поклонился очень учтиво и низко.
— И что же она?
— Ничего, сахиб! Даже не ответила, будто меня и нет поблизости.
Ник задумался. Это известие развеяло все сомнения, но породили другие. «Что, если она не захочет использовать моё присутствие и уехать отсюда?» — думал он. Тревога охватила Ника.
Вечером хозяин появился в гостиной с Еленой. Ник едва не выдал себя и поспешил вложить в рот кусочек смолы. Он оглядел сестру, прищурившись и приглядываясь. Она выглядела отлично, вся блестела украшениями, и все они соответствовали ей, как нельзя лучше.
Ник галантно поклонился, стараясь поменьше смотреть на неё и наклоняя голову. Сестра с. интересом посмотрела на него, молвила довольно тихо:
— Я вас уже видела, сахиб Кхарак. — Она держала себя свободно, и Нику показалось, что она у себя дома. Это кольнуло его самолюбие, и по телу разлилась желчь.
— Вы не походите на местную, госпожа, — ответил он и добавил: — И говорите ещё плохо. Вы португалка? А может, англичанка? Тут вы ближе к истине.
— Не то и не другое, сахиб, — улыбнулась она. — Я и сама не знаю, кто я. Всё так запутанно у меня с родством.
— Очень интригующая история, сеньора.
— Почему сеньора?
— Вас выдаёт португальский язык, госпожа. Или я ошибся?
— Нет, нисколько. Я считаю этот язык своим родным.
— Однако, вы так пленительно радостны, сеньора! Поздравляю вас. Не часто можно встретить такую девушку и с таким настроением.