Шрифт:
— Что-то мне кажется, что он свистит, — почесывая бороду, заявил Гиена. — А может я с ним поговорю? Без лишних глаз, а то вы все слишком добрые. Вот этот сучок и давит на жалость.
— У меня появилась другая идея, — сказал я. — Сейчас мы отгоним шишигу подальше и устроимся. А ночью я проберусь в деревню и разведаю все сам. Возможно, все совсем не так страшно, и мы вполне сможем договориться. Нам и надо-то всего ничего...
— А зачем вам в тот распадок? — вдруг спросил Осип. — Там же только старые железки валяются, непригодные ни для чего...
— А это не твоего ума дела, юноша, — я вздохнул. — Ладно, давайте уже отсюда убираться. Пока у нам в гости на всех оставшихся пяти шагоходах не пожаловали.
Я сел за руль, оставив испуганного Осипа в обществе Гиены и Натахи. Хмурый молчаливый Стас устроился на пассажирском сидении.
— Не знаю, на что ты рассчитывал, — сказал я, бросив на него быстрый взгляд. — Но ты говори, если что не так. Мы, конечно, можем прямо сейчас повернуть к деревне и въехать туда без разведки, но...
— Нет-нет, ты все правильно вроде делаешь, — быстро сказал он. — Просто это все как-то совсем уж неожиданно. Шагоходы. Собиралки. Гляделки. Неужели это все наследство Панфила?
— Может и так, кто ж его знает? — я вырулил с дороги обратно по нашим собственным следам. — Разберемся, не переживай.
— Я не то, чтобы переживаю... — Стас вздохнул. — Просто все это оказалось много сложнее, чем я думал. Придется подключать семью, чтобы заполучить эту лабораторию.
— Ты тревожишься раньше времени, — сказал я, загоняя шишигу в густые кусты. — Не в том смысле, что в ближайшем времени сложностей не предвидится. Просто тревожность вряд ли поможет нам решить хоть одну проблему.
— Ты собираешься один пойти? — спросил Стас. — Это же опасно...
— У меня одного больше шансов остаться незамеченным, — я пожал плечами и заглушил двигатель. Выбрался наружу. Осмотрел внимательно оставленный след. Я ехал аккуратно, так что примятая трава должна в скором времени вернуться в исходное состояние. Правда, опытному следопыту все равно не составит труда нас найти. Но только в том случае, что будут искать старательно. Правда, на это лучше сразу и рассчитывать...
— А интересные вещи наш пленник рассказывает, — сказал Гиена, выпрыгивая из кузова. — Оказывается, староста тут баба. И гости тут все-таки бывают. Например, у Брюквера тут вообще жена и пара детишек. И какой-то крендель из томского университета сюда наведывается время от времени.
— Так значит все-таки не всех гостей убивают, — я усмехнулся. — Есть какие-то связи с внешним миром... Это хорошо, значит шансы на неплохой исход повышаются.
— Богдан, давай я пойду с тобой на разведку, — сказала Натаха, высовываясь из-под тента.
— У одного больше шансов остаться незамеченным, — вяло возразил я.
— Зато двое могут больше заметить, — резонно возразила она. — А еще, мне кажется, что в деревнях я все-таки лучше разбираюсь.
— Пожалуй... — я нехотя кивнул. Хотя, если честно, скорее обрадовался. Если среди всех выбирать напарника для разведки, то Натаха была бы и правда лучшим вариантом.
— Мне кажется, ночи можно не ждать, — сказала она. — Пока светло, можем подобраться поближе к деревне и затаиться. И уже там подождать наступления темноты.
— Тогда перекусим, и в дорогу, — я заглянул в кузов, проверить, как там Осип. Тот полусидел, привалившись к стенке. На скуле наливался свежий синяк. Похоже, всякие любопытные подробности он Гиене рассказывал вовсе не из внезапно вспыхнувших дружеских чувств. — Значит так, если мы до рассвета не вернемся, значит попали в плен или убиты. Гиена, садись за руль, и гоните обратно в Томск.
— Мы что, должны будем вас тут бросить? — Гиена набычился.
— Вы должны будете повысить шансы на наше спасение, — я усмехнулся. — Подключить связи Стаса, нанять бойцов, еще что-нибудь придумать. Просто кинуться без сведений следом за нами — не очень хорошая идея. Все понятно?
— Понятно, — буркнул Гиена. Но по лицу его было понятно, что он не очень-то готов выполнять то, что я сказал. Впрочем, я и сам надеялся, что не придется.
До деревни мы добрались без всяких приключений — перелесками, минуя возделанные поля и накатанные дороги. Никакой механической живности нам больше не попадалось. С пунктом наблюдения нам повезло — мы вышли к Белобородово со стороны высокого склона и засели среди редколесья и кустов. Деревня оттуда была как на ладони.
Если не приглядываться к деталям, деревня была обычной. В центре — небольшая круглая площадь, вокруг которой почти правильными кольцами располагались дома. Левым краем деревня упиралась в берег Томи, справа — довольно густой лес и еще одна речушка, огибающая поселение по краю.
— Вон там, рядом с самым большим домом, — Натаха показала пальцем направление и протянула мне бинокль. Я приник к окулярам и навел туда. Во дворе рядком стояли три шагохода. Два маленьких, вроде того, на котором работал Осип. И один побольше, типа «Гусака».