Шрифт:
В храмовом зале вспыхнул свет. Зорг с удивлением обнаружил, что стоит посреди огромного помещения, заставленного золотыми саркофагами. Трубки, подходящие к саркофагам, с шипением соскочили со своих мест, золотые крышки медленно отъехали в стороны. В воздухе разлился запах озона.
– Проклятые храмовники! – возопил зорг и прыгнул. Он с силой ударил костяным лезвием по тому месту, где стоял Соджо-лама. Брызнули осколки светящейся колонны. Соджо-лама поблек и выцвел, как призрак, и оказался в другом конце зала.
– Великие Творцы, взываю к вам! Уймите свое творение! – разнесся над сводами голос настоятеля.
Одна за другой распахивались крышки саркофагов. Зорг в растерянности оглядывался, не в силах понять, что происходит. Из раскрывшихся саркофагов вытягивались белесые туманные вихри.
– Остановись, мой мальчик, еще не поздно! Ты – человек! – взывал Соджо-лама.
– Человек – это лишь кризалис Зорга! – зло выкрикнул Зоран.
Он не хотел никого слушать Отец дал ему власть и силу, чтобы он мог отомстить за него Он хотел смести этот ненавистный Храм, разрушить его до основания. И никто не мог противостоять ему в его силе.
Энергетические вихри вылетели из саркофагов и закрутились вокруг Зорана. Он с остервенением рубил вокруг себя когтистыми лапами, перемалывая воздух. Но призрачное кольцо сжималось все туже. Внезапно стало трудно дышать. Зоран ощутил многотонное давление на свое тело. Резко рванувшись, он бросился бежать, но ноги словно сковало чугунными оковами. Верхние конечности, усеянные когтистыми наростами и шипами, свело судорогой. Энергетические вихри продолжали свой хоровод. Зоран уже весь оделся световым коконом. Он задыхался. Воздух вокруг был наэлектризован, он не мог его выносить. Рот его раскрывался, как у рыбы, выброшенной на берег. Стальные обручи вихрей сильней сжимали тело, и панцирь с хрустом ломался под их напором. Тяжесть была невыносимой. Наружу полезли внутренности. Зорг почувствовал, что ему приходит конец. Наконец его глаза закатились, и он с шумом рухнул на землю. Еще некоторое время чудовище окружало яркое белое сияние. Затем оно начало съеживаться и бледнеть. На месте чудовища проступили очертания юноши.
Вихри втянулись обратно в саркофаги, и крышки гробниц захлопнулись с мягким пневматическим выдохом. Соджо-лама, уже проявленный, во плоти, с отчаянным криком бросился к Зорану:
– Что ты наделал, мой мальчик?!
Зоран был мертв.
За тысячи миль от этого места Великий Разум Зорга ощутил тяжкую горечь потери. И поклялся кровью сына, что за все отомстит ненавистным храмовникам.
Глава 16. Ураган Зорга
Земля.
Американский сектор. База «Форт-Вест», Невада
Буря неохотно улеглась только спустя час. Дорогу сильно замело, и Барту пришлось изрядно побуксовать, прежде чем джип, недовольно урча, выбрался из песчаного капкана. Барт вырулил на разделительную полосу и погнал посреди дороги. Ехать по занесенному песком левому ряду было невозможно.
Но встречных машин не было, а значит, риска тоже никакого. На часах было около восьми вечера, и предстояло преодолеть еще около ста километров. Генри включил радиоприемник. Буря, казалось, унесла с собой все радиопередачи. Работала только одна местная радиостанция.
«С вами снова «Веселая волна». Буря пронеслась по Неваде. Но у нас это часто, не правда ли? Так что ничего страшного. Жизнь прекрасна, и она продолжается. Синоптики больше не обещают ничего неприятного в этот чудесный летний вечер. Тем более что с вами снова я, Джек Роллингс, и нас ждет впереди еще очень-очень много-много интересного…» – протараторил диджей, уступив место музыке.
– Ладно, хоть бури не будет, – пробурчал Барт.
– Да, ветра в этих местах суровые, – сказал Джим. – Могло бы занести по крышу.
– Бог помог: знает, зачем мы туда едем, – серьезно сказал Барт.
– Если бы всегда помогал, было бы неплохо. А еще лучше, чтоб не допускал до беды, как случилось, – сказал Генри.
– Сегодня все такие серьезные, и разговоры умные. Ни за что бы не подумал, что рядом со мной такие люди! – сказал Крис.
– У меня предчувствие нехорошее, – заметила Кэрри.
– Брось, малышка, решим все мировые проблемы. Нам не впервой, правда, Джим?
– На этот раз я тоже беспокоюсь, Крис. База там нешуточная. Да и Зорг времени не теряет. А эти идиоты думают, что приручили его.
Пролетели восемьдесят километров пустынной дороги. Справа показались несколько одноэтажных домиков и бензозаправка.
– «Форт-Вест», – прочитал Генри название на указателе. – Похоже, ребята, мы приехали. Джим сверился с навигатором:
– Сама база южнее. Нужно проехать по этой дороге до поворота налево.
– И чем люди живут в этой глухомани? – изумился Генри. – Неужели только и делают, что обслуживают солдат с базы?
– Тоже неплохой бизнес. Кроме того, эта дорога ведет в Рино. Здесь все дороги, как я понял, ведут в Рино. И по ней ездят.