Шрифт:
Рина присела на скамейку, она прекрасно знала, в больнице ожидание – самое обычное дело, а Фёдор прошёлся из конца в конец маленького коридорчика, изучил листовку об опасности венерических заболеваний и СПИДа, и остановился, наконец, у окна.
— Долго ещё? – протянул он, — не кофе же она там варить вздумала? Да и духота тут, хотя бы окно открыли.
Алеут повернул ручку и попытался приоткрыть окно. Его газам предстала наистраннейшая картина. Из окна кабинета забора крови спускалась прямо по отвесной стене женщина с алыми волосами.
— Похоже с нами кое-кто общаться не намерен, но придётся, devra contre volonte (вопреки желанию), —воскликнул он, — подхватил Арину и сиганул в окно.
На земле они оказались одновременно. Фёдор толкнул чародейку к себе за спину и проговорил:
— Что же это вы, уважаемая, от пациентов в окно убегаете?
— Видала я в гробу таких пациентов, — проговорила женщина удивительно мелодичным голосом. Она была невысока ростом, одета в широкие брюки и футболку размера на два больше, нежели ей требовалось. Внимание на себя обращали чисто-алые волосы, непослушной копной натуральных кудрей стоявшие вокруг головы и красивое лицо с тонкими острыми чертами. Выглядела она как младшекурсница, — отойди от машины, а то хуже будет.
—Рина, она – вампир, — спокойно и негромко проговорил Алеут, — нападёт, не мельтеши и не лезь под руку.
Чародейка слегка отвела взгляд от красной головы и явственно увидела правоту Фёдора. Баба оказалась вампиром. Не то, чтобы она выглядела истлевшим трупом или кровососом из компьютерной игры, просто Рина видела, что Франтасьева З. П. – вампир. Как сразу видела, что кошка – это кошка, а пчела – пчела.
Вампирша равнодушно посмотрела на небо и внезапно бросилась на Фёдора. Её движение было настолько стремительным, что Рине показалось, будто она размазалась в пространстве. Алеут уклонился, в его руках появились уже знакомые дуэльные пистолеты с серебряными накладками по рукоятям (Должно быть – Лепаж, — не к месту подумалось чародейке).
— Пульки-то хоть серебряные припас? – издевательски поинтересовалась вампирша и снова напала на Фёдора, пытаясь полоснуть по лицу руками с длинными ногтями.
Но рост играл против неё: наклон головы, удар и она снова оказалась вдалеке от вожделенного средства передвижения.
— Получишь – узнаешь, — осклабился Толстой и выстрелил. Он целился по ногам.
Вампирша словно растворилась на секунду, прыгнула с кошачьей грацией, пригнувшись, словно видела летящие пули, и попыталась ударить снизу. Фёдор отскочил, но так, чтобы быть всё время между противником и мотоциклом. Рина поняла, он не хочет убивать её, по крайней мере до того, как медсестра скажет, когда Лобзик приходил сюда сдавать кровь. За всё это время на красивом лице вампирши не дрогнул ни один мускул, оно оставалось спокойным и прекрасным, словно лицо манекена в витрине дорогого магазина одежды. Вампирша бросилась снова, махнула рукой у лица Алеута, уклонилась и вдруг оказалась за спиной Рины, чародейка почувствовала, как чужие пальцы сжали её горло.
— Ну всё, — проговорил мелодичный голос у неё за спиной, — парниша, отойди от моего мотоцикла и убери свои пукалки подальше. Пускай тебе я сделать ничего не могу, но бабёнку твою порву мгновенно.
— Ты чего вообще на нас кидаться стала? – спросил Алеут, но пистолеты убирать не подумал.
— Станешь кидаться, когда тебя начинают убивать! От вас за версту Гробовщиками разит. Я подумала – казнить пришли.
— Ага, — усмехнулся Алеут, — видать, есть за что!
— Нету, — ответила вампирша, — как раз вот за мной ни одного жмура нет. Да только разве таким, как вы, это докажешь!
— Постойте, — проговорила Рина, ощутив, как ослабла хватка на её горле, — ни я, ни Фёдор Иванович не имеем никакого отношения к похоронным агентствам. Я – Чародейка Поволжья, разыскиваю пропавшего человека, а вы на нас набросились.
— Поклянись! – потребовала вампирша и чуть кольнула ногтем в шею, — если ты и правда чародейка, поклянись.
— А то ты и так не видишь, — Алеут подошёл и картинно, двумя пальцами отвёл руку вампирши от шеи Рины, — кончай уже комедию ломать. Ошиблась, с кем не бывает.
— Я клянусь, — сказала чародейка, — что я, Арина Вячеславовна Воронцова – Чародейка Поволжья не имела и не имею причины и цели лишать жизни Франтасьеву …?
— Зинаиду Прокофьевну, — мрачно подсказала вампирша.
— Франтасьеву Зинаиду Прокофьевну, — повторила Рина, — пока она не совершила ничего, нарушающего законов Российской империи.
— Ну теперь твоя душенька довольна? – Фёдор убрал пистолеты.
Вампирша зыркнула на него (её прекрасная маска куда-то испарилась) и сказала:
— Лады, пошли ко мне. Там и покалякаем.
— А вы не боитесь так вот по стенам скакать среди бела дня? – чтобы нарушить неловкое молчание по дороге спросила Рина.
— В колодце безопасно. Тут окна только с чёрной лестницы выходят, а ею редко кто пользуется. Если б кого почуяла постороннего, память подчистила бы. Я ведь, как вы уже изволили догадаться, – вампир, умею людям мозги дурить.
В кабинете забора крови Зинаида облачилась во врачебный халат и спрятала под шапочку алые кудри, превратившись заурядную медсестру.