Вход/Регистрация
Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…
вернуться

д'Анжели Татьяна

Шрифт:

Погрузившись в учёбу, я не заметила как пролетело время и подошёл момент развода. Мы должны были встретиться с бывшим мужем в суде в Версале, в сопровождении нашего адвоката. Изначально развод должен был состояться по взаимному согласию, но ввиду угроз смерти со стороны бывшего мужа, я прехала на машине в сопровождении Филиппа (на всякий случай), зашла со специального входа и меня тут же взяли под охрану полицейские.

Сначала решение о разводе было зачитано судьёй отдельно моему бывшему мужу, которого я не видела после нашей ужасной встречи. Затем его вывели из кабинета через другую дверь, и в кабинет судьи вошла я, где мне зачитали тот же самый текст. Нам предстояло зайти в кабинет судьи с двух разных дверей только на пять минут, чтобы нам объявили о разводе, причём нас должны были разделять полицейские.

В тот день мужа я так и не увидела, поскольку он наотрез отказался заходить в кабинет вместе со мной, и я услышала, как он кричал при полицейских и беременной судье, что если он меня увидит, то не сдержится и убьёт меня. В целях моей безопасности эта встреча была отменена судьёй, так как при таких условиях уже не могло идти и речи о разводе по взаимному согласию.

Я переборола страх и позвонила Франсуа, спросив его, почему он, такой логичный человек, ведёт себя так неразумно. Ведь разрушая наш договор развестись по взаимному согласию, после такого долгого ожидания финансовой помощи и свободной даты заседания, он тем самым способствовал поддержанию связи с ненавистным ему человеком – мною, в то время как я обязана была продолжать носить его фамилию.

Моя попытка убедить его оказалась провальной, так как в ответ на мои здравые аргументы на меня полились оскорбления и повторные угрозы. Я передала содержание этого разговора нашему адвокату, которая уже больше не могла нас представлять. Она посоветовала не оставлять без ответа эти новые угрозы, сделанные по телефону и в присутсвии судьи и полицейских, и подать новое заявление, что я и сделала.

Позже я узнала от нашего бывшего адвоката, что мой бывший муж был признан неспособным отвечать за свои действия и приговорён к принудительному лечению в психиатрической клинике. Это было указано в документе, хранившемся у адвоката. Меня же это никак не успокоило. Это означало, что человек может безнаказанно угрожать кому угодно. С другой стороны, успокаивал меня Филипп, и мне искренне хотелось в это верить, что угрозы Франсуа были следствием вспышки ревности и ярости от беспомощности спасти разрушенный брак.

Мне пришлось начать всё сначала: взять собственного адвоката, оплатить его услуги и ждать 2 года, после чего собрать все доказательства того, что я жила всё это время отдельно, и только после этого получить развод. Собрать доказательства было нетрудно, но было невыносимо долго ждать эти два года, продолжать носить фамилию человека, который желал мне зла и не иметь возможности её сменить. После развода я с удовольствием сменила бывшую замужнюю фамилию на свою девичью и только тогда смогла перевернуть страницу.

Между делом, ожидая пока пройдут 2 года, я продолжала жить у Филиппа. Я благополучно закончила учёбу и успешно сдала все экзамены, благодаря его неоценимой поддержке. Я мысленно и с неописуемой гордостью добавила мой французский диплом к списку сбывшихся желаний и приготовилась начать новую работу в международной экспортной фирме, занимающейся винами.

Мне предложили постоянный контракт, даже не дожидаясь официальной выдачи диплома, которая должна была состояться в октябре – ноябре. Мои коллеги были замечательными людьми (мне всегда везло и везёт на умных, добрых, отзывчивых людей), с которыми мне было очень интересно работать. Сначала было непросто и мне пришлось многому научиться.

Мне предстояло всё с нуля узнать про вина, но я чувствовала себя уверенно уже потому, что я разбиралась в логистике, благодаря французскому образованию, и говорила на трёх необходимых языках: русском, французском и итальянском. Английский мне пригождался для переводов и написания мэйлов.

Я искренне любила эту работу и шла на неё как на праздник. Я не задумывалась ни о выходных, не считала времени и совершенно не жила в ожидании каникул. Я ещё больше сблизилась и подружилась с Викторией, которая также работала ассистентом по экспорту. Моя зарплата хоть и не была очень высокой по французским меркам, но я зарабатывала почти вдвое больше, чем до начала учёбы и мне с трудом верилось, что я получаю зарплату, о которой не могла даже мечтать ещё год назад!

Это был значительный прорыв вперёд. Теперь я могла ни в чем себе не отказывать и покупать всё, что хотела. Я участвовала в расходах по квартире, оплачивая коммунальные расходы и энергию по нашему договору с Филиппом, и мы оплачивали питание каждый по очереди через неделю, что меня очень устраивало.

Лишения и страх были позади, благодаря моим усилиям и терпению. Я была безумно благодарна жизни за этот шанс перейти на новый уровень. Пусть я уже не была арт-менеджером казино, но я перешла с уровня ресепшен до ассистента по экспорту французких и итальянских вин и очень гордилась собой и своей новой работой.

Каждый день мне приходилось общаться на французском и итальянском с производителями вин, на русском с импортёрами России, реже Украины и Казахстана, а также с балтийскими транспортёрами. Я чувствовала себя нужной и видела результат своего труда. Благодаря совместной работе, заказы увеличивались и продвижение луарских вин в России было безумно интересным и творческим занятием.

Дома всё также было отлично. Филипп обращался со мной, как с принцессой. Он дарил мне подарки и цветы, ходил со мной в театр, кино, ресторан, мы вместе занимались спортом, катались на внедорожных велосипедах по лесу, когда стояла хорошая солнечная погода, вместе бегали, готовили ужины, ходили за покупками, делали друг другу массажи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: