Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

— Мейс, залезай.

— А ты?

— Там не хватит места для двоих.

Она заглянула внутрь.

— Если ты не залезешь со мной в этот ящик, следующим твоим транспортом будет гроб.

Рой подтолкнул ее, потом залез следом. Дверь в почтовую комнату распахнулась, но он уже дотянулся и нажал на зеленую кнопку отправки. Дверца опустилась, и в следующую секунду подъемник ожил и поехал вверх. Пространство было настолько тесным, что Мейс уткнулась носом в колени, а Рою вообще пришлось изогнуться вокруг нее, как рву вокруг замка.

Мейс поерзала.

— У тебя в кармане фонарик или ты просто рад меня видеть?

— Фонарик. Я успел схватить его с полки.

Подъемник остановился, металлическая дверца открылась. Рой вывалился наружу и вытащил за собой Мейс. Затем включил фонарик, и через несколько секунд они уже бежали по коридору.

— Лифты не годятся. И они наверняка перекрыли лестницу.

— Лестницу внизу — да, но не остальные, — сказала она. — Пошли!

Посредине их забега Мейс на секунду остановилась и, натянув на пальцы рукав, чтобы не оставлять отпечатков, дернула рычаг пожарной тревоги. Завизжала сирена, в коридоре вспыхнули тревожные красные огни.

Мейс бросила на бегу:

— Недалеко отсюда есть пожарная станция, но несколько минут нам придется продержаться самим.

— Так куда же нам идти?

— На четвертый этаж.

Беглецы двинулись к пожарной лестнице и быстро спустились на один этаж. Через несколько минут они стояли на том месте, где Мейс парализовала Капитана.

— Теперь прячемся.

— Может, позвонить копам? У меня есть мобильник.

Она мгновение колебалась.

— Да, давай.

Рой набрал 911.

— У меня ни одной палочки. Что за хрень?

Они отбежали в дальний конец помещения.

— Быстро, ищи вокруг любое оружие, — сказала Перри.

— Они придут с «пушками»; чем ты предлагаешь их встречать? Отверткой?

Мейс рыскала взглядом по сторонам, пока не заметила длинный кусок стальной цепи. Она схватила его и намотала себе на руку.

— Вот это подойдет.

— Погоди минуту. Приедут пожарные, найдут нас, и твоя сестра узнает, что ты была здесь.

— Я не собираюсь оставаться тут, когда приедут пожарные.

— Но я думал…

— Если плохие парни не вломятся через минуту в дверь, значит, их напугала тревога. И тогда мы с тобой убираемся отсюда к черту до приезда пожарных.

— Я предпочел бы немного другой план.

— Рой, я держу десятифунтовую цепь. Не раздражай меня.

Через минуту они услышали приближающуюся сирену. Мейс бросила цепь, они метнулись к двери и скатились вниз по лестнице. Пробежав через вестибюль, зашли в гаражный лифт в ту минуту, когда у передней двери показались пожарные. Даже не посмотрев, стоит ли еще в гараже «Маркиз», оба выскочили на улицу и побежали прочь от здания.

— Что теперь? — задыхаясь, спросил Рой, когда они перешли на шаг.

Мейс взглянула на часы.

— Не хочешь выпить кофе?

— Чего? Нас только что пытались убить, а тебе нужен стимулятор?

— Ага, в «Симпсонс» в Джорджтауне. Где в пятницу ужинала Толливер.

— А… Ладно.

— А потом можно будет вломиться в ее дом.

— Господи Боже…

Глава 69

Тем же вечером, но намного позже, Дон Хоуп и Карл Рейгер шли по длинному коридору. Они находились в нескольких этажах ниже уровня земли; стены покрывали материалы, препятствующие любым формам электронного наблюдения. И это было правильно, поскольку немногие здания в стране хранили больше секретов, чем это, включая командный центр ЦРУ в Вирджинии и штаб-квартиру АНБ [212] в Мэриленде.

212

АНБ — Агентство национальной безопасности США.

Оба мужчины выглядели встревоженными, когда остановились перед металлической дверью. Зашипела гидросистема, и дверь открылась. Оба зашли внутрь, и дверь автоматически закрылась за ними.

Перед столом стояли два стула. Мужчины сели. Напротив сидел Джарвис Бёрнс. Еще минуту он смотрел в экран своего компьютера, потом поднял взгляд, снял очки и положил их перед собой на стол. Его рука по привычке легла на бедро и принялась растирать его. Когда Рейгер начал говорить, Бёрнс поднял руку и покачал головой. За этим последовал глубокий вздох. Рейгер и Хоуп нервно переглянулись. Глубокие вздохи редко бывают хорошим знаком.

— Интересный поворот, — произнес Бёрнс. — Не очень приятный. Ситуация чрезмерно усложнилась.

Каждое короткое предложение вылетало, как пули из MP5 [213] , поставленного на двухпатронные очереди.

— Разрешите говорить откровенно? — сказал Хоуп.

— Конечно.

— Шеф прикрыт. Мы скормили ей то, что вы сказали, и дали понять, что источником является директор Доннелли. Для нее ситуация сведена к внутренним террористам, и она в долгу перед вами. Сестра и юрист не доставят беспокойства — по крайней мере, на мой взгляд.

213

Модель пистолета-пулемета производства компании «Хеклер и Кох».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1225
  • 1226
  • 1227
  • 1228
  • 1229
  • 1230
  • 1231
  • 1232
  • 1233
  • 1234
  • 1235
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: