Шрифт:
— Пока нет. Но мы работаем над этим.
— Вы подключите меня, когда они появятся?
— Мы можем спросить, Шеф, и всё.
— Иначе говоря, вы ничего мне не рассказали. Тогда зачем вообще эта встреча?
— Мы пересказали вам нашу гипотезу об убийстве Мелдона. Мы дали вам столько фактов, сколько можем. Должен сказать, что нам пришлось серьезно биться даже за результаты аутопсии.
— Если вы дадите мне изображения трех подозреваемых, их начнут искать четыре тысячи полицейских.
— Я сильно сомневаюсь в том, что они болтаются в городе после Мелдона.
— Вы удивитесь, но я знакома с начальниками полиции других городов. И даже с несколькими федералами, которых считаю друзьями.
— Мы уже держим все под контролем.
— Тогда спрошу еще раз: зачем вы хотели со мной встретиться?
— Профессиональная вежливость, — ответил Рейгер. Пауза. — И нас попросил один ваш приятель сверху.
Бет быстро сообразила, о ком идет речь.
— Сэм Доннелли?
— Он не из любителей присваивать чужие заслуги, но отрицать не буду.
— Я ему обязана.
— Уверен, однажды он попросит вас об услуге. И еще одно. Знаю, что это звучит исключительно нечестно, но если вы добудете какие-то следы, мы будем очень признательны за информацию.
Бет открыла дверь.
— Вы ее получите.
— Так просто? — сказал Рейгер.
— В отличие от вас, я просто хочу поймать преступников. И мне плевать, какая контора заработает на этом очки. Было бы неплохо, если б вы внедрили ту же философию в своем специальном отделе.
Через несколько секунд «Крейсер-один» вместе с машиной сопровождения выехали с парковки.
Когда они скрылись из виду, Рейгер посмотрел на Хоупа. Тот спросил:
— Что думаешь?
— Я думаю, мы сделали то, что нам сказали, и теперь должны отчитаться.
— А сестра и юрист?
— Дон, я тут не распоряжаюсь. Я просто выполняю распоряжения. Но скажу тебе, чем дальше мы влезаем в это дело, тем меньше оно мне нравится. Я не подписывался на такое дерьмо и знаю, что ты тоже.
— Они платят нам в четыре раза больше обычной ставки.
— Да, но убивать наших собратьев-американцев…
— Во время предварительной проверки Бёрнс сказал, что может дойти и до этого. Но только так можно обезопасить страну. Иногда враги появляются изнутри… Черт, да ты сам это знаешь.
— Меня все еще тошнит от той пули в затылок Мелдона.
— Бёрнс сказал нам, что Мелдон — предатель, и представил доказательства. Но если правда вылезет наружу, это уничтожит годы разведывательной работы. Его нужно было убрать. Тайные операции, Карл, старые правила тут не применяются.
— Если долго твердить эти слова, начинаешь в них верить.
Рейгер вывел седан с парковки.
Неприметная машина выехала из переулка напротив школы и двинулась следом. Мужчина, сидящий на пассажирском сиденье, произнес в рацию:
— «Мобильный-два» выехал, двигаюсь у них на шесть.
Потрескивающий голос Бет Перри ответил:
— Куда они, туда и вы. И плевать, даже если в ад и обратно. Шеф закончил.
Глава 66
— Не забыли меня, док?
Мейс стояла в вестибюле здания криминалистических лабораторий. Рой остался ждать в машине. Лоуэлл Касселл, главный судмедэксперт, улыбнулся.
— Когда мне сообщили, что вы меня ждете, я был удивлен и заинтригован.
— Вижу, вы по-прежнему работаете допоздна.
— Ваша сестра заметно сократила количество убийств, но, к сожалению, работы у меня меньше не стало.
Они пожали друг другу руки, потом быстро обнялись.
— Рад вас видеть, Мейс.
Она улыбнулась.
— Мне тоже вас не хватало, док. — Огляделась. — Здание только собирались заканчивать, когда я… уехала.
Касселл кивнул.
— Да. Надеюсь, Бет передала вам мои чувства по этому поводу?
— Громко и ясно.
— Так расскажите, чем я могу вам помочь.
— Ну мне хотелось зайти, увидеть вас, посмотреть на это место…
— И?..
— Я интересуюсь одним расследованием.
— Диана Толливер?
— Как вы догадались?
— Давайте обсудим это в спокойной обстановке.
Через минуту они уселись в его кабинете.
— Убийство Дианы Толливер, — напомнила Мейс.
— Это текущее расследование.
— Я знаю.
— Тогда вы в курсе, что я не могу его комментировать.