Шрифт:
— Иди сюда, Фиске, — сказал полицейский, и Джон изо всех сил постарался изобразить удивление. — Где Хармс? — спросил он.
Фиске сделал вид, что потирает щеку.
— Он передумал. Не хотел сдаваться полиции. Ударил меня и сбежал.
— И оставил тебе машину? Я так не думаю. Дай мне правильный ответ, или твоя подружка получит хорошую порцию свинца в голову.
— Я говорю правду. Ты же знаешь, что он много лет провел в тюрьме. Он не взял машину, потому что не умеет водить.
Делласандро обдумал слова Фиске.
— Подойди. Я хочу видеть твои руки. Подними их повыше.
Джон засунул пистолет за ремень брюк у себя за спиной, поднял руки вверх, очень медленно обошел машину и двинулся к Саре и Делласандро. Оказавшись рядом, он увидел огромный синяк на щеке девушки.
— Ты в порядке, Сара?
Она кивнула.
— Мне очень жаль, Джон.
— Ладно, ладно, просто заткнитесь, — сказал Делласандро. — Где именно Хармс от тебя сбежал?
— Как только мы свернули с автострады. Мы приехали по Первой.
— Он поступил глупо. Теперь ему далеко не уйти.
— Ну, как говорят, можно отвести лошадь на водопой, но нельзя заставить ее пить…
— И почему я не верю ни единому твоему слову?
— Может быть, дело в том, что ты всю жизнь был лживым куском дерьма и решил, что другие ничем от тебя не отличаются.
Делласандро навел пистолет на голову Фиске.
— Я получу огромное удовольствие, когда всажу пулю в твою башку.
— Тебе будет непросто избавиться сразу от двух тел.
Делласандро посмотрел в сторону реки.
— Вовсе нет, когда сама мать-природа приходит на помощь.
— И ты думаешь, Чандлер ничего не заподозрит?
— С какой стати ему нас подозревать? Копы думают, что ты убил брата, чтобы получить деньги по страховке. Твою цыпочку сегодня уволили из-за тебя и твоего тупого брата. Ее карьера уничтожена. Вы встретились, все пошло наперекосяк. Может быть, ты пристрелил ее и покончил с собой. Кого это волнует? Они найдут ее машину, еще через несколько дней или недель где-нибудь всплывут ваши тела — точнее, то, что от них останется… Дело закрыто.
— На самом деле отличный план. Однако я знаю, что самому тебе эта мысль в голову не придет, поэтому спрошу тебя сам: где твои партнеры?
— Ты о чем?
— О двух парнях, которые были с тобой в тюрьме в тот вечер.
— Один из них Перкинс, — выпалила Сара. — И он здесь.
— Заткнись! — крикнул Делласандро.
— О нем я знаю. И думаю, что догадываюсь, кто второй.
— Расскажешь свои теории рыбам. Пошли.
Они двинулись к берегу, и Джон посмотрел на Делласандро.
— Даже не думай, Фиске. Я положу тебя с пятидесяти футов. Не говоря уже о двух. И если твой план состоит в том, что тупой увалень выскочит из-за деревьев, — валяй, проводи его в жизнь.
Учитывая, что план Фиске был именно таким, сердце в его груди сжалось.
В этот момент в землю рядом с ногой Делласандро ударила пуля. Он вскрикнул и убрал пистолет от головы Сары. Джон нанес сильный удар ему в живот, заставив скорчиться от боли, а в следующее мгновение его кулак опустился полицейскому на голову. Прежде чем Делласандро успел прийти в себя, из-за дерева выскочил Руфус — и врезался в него, как потерявший управление танк. От мощного толчка Делласандро скатился с берега и упал в воду. Фиске вытащил пистолет. Руфус собрался снова атаковать Делласандро, но в этот момент раздались выстрелы, и все трое тут же залегли.
Фиске положил руку Саре на плечо.
— Ты кого-нибудь видел, Руфус?
— Да, но тебе это не понравится. Думаю, стреляли из двух разных мест.
— Отлично, значит, оба его приятеля здесь… Дерьмо! — Джон сжал рукоять пистолета. — Послушай, Руфус, вот наш план: мы сделаем по два выстрела каждый, чтобы вызвать ответный огонь, увидим вспышки и сможем определить, где они находятся. Потом я тебя прикрою, и вы с Сарой побежите к машине. — И, прежде чем Сара успела возразить, он добавил: — Кто-то должен добраться до Чандлера.
— Я могу остаться, — сказал Руфус. — У меня к этим мерзавцам счет куда больше, чем у тебя.
— Я думаю, ты слишком долго страдал. — Фиске прицелился. — Ты стреляешь влево и следишь за ответными выстрелами. Раз-два-три, давай!
Сара закрыла уши руками. Затрещали выстрелы, и через несколько секунд началась ответная стрельба.
Фиске и Руфус быстро проанализировали вспышки.
— Пули одного уходят далеко в сторону, — сказал Фиске. — Может быть, мы его ранили. Теперь я буду стрелять вправо и влево. Держи пистолет наготове, но не пускай его в ход. Я перемещусь вправо на десяток ярдов. Они сосредоточатся на мне. Досчитай до двадцати, а когда услышишь первые выстрелы, бегите.