Шрифт:
Покончив с едой, допили по второй бутылке пива и отправились погулять.
Мимо проехал грузовичок с мороженым, позвякивая колокольчиком, и, повинуясь импульсу, Пайн купила два ванильных стаканчика.
Они шли дальше, лакомясь мороженым, а вечерняя жара окутывала их со всех сторон. Пайн даже решила снять джемпер и повязать его вокруг талии.
— Вот уж не ожидал, что у вас есть татуировки, — сказал Кеттлер, глядя на ее руки и предплечья.
— Я люблю удивлять.
— Близнецы и Меркурий.
— Вы интересуетесь астрологией?
— Только когда читаю свой гороскоп. А что означает «Без пощады»?
— Это личное, — коротко ответила она.
— Все нормально, — поспешно сказал Сэм, заметив ее недовольный взгляд.
— Извините, я веду себя странно, когда речь заходит о подобных вещах, — заметила Пайн.
— Не беспокойтесь. Со мной тоже так бывает.
— А я не видела у вас никаких татуировок.
— У меня есть одна, но в таком месте, что ее не видно.
— Интересно, и где же? — игриво спросила Этли.
В ответ Сэм сдвинул пояс джинсов, открыв верхнюю часть бедра. Ей пришлось нагнуться — татуировка была совсем маленькой.
— Подождите минутку, это Хоббс?
— Да, из «Келвина и Хоббса».
— Да, ладно, бывший спецназовец с мультяшным тигром на бедре… Считайте, что вы меня поразили.
— Что я могу сказать? В детстве я обожал эти комиксы.
Он вернул на место джинсы и показал на ее мускулистые руки:
— Вы атлет олимпийского калибра, не так ли?
— Хорошо, для протокола. Я не имею ни малейшего отношения к странице в «Википедии», — ответила Пайн и с любопытством посмотрела на него. — Значит, вы решили проверить меня перед сегодняшней встречей?
Вопрос был задан с легкой флиртующей улыбкой.
— Если честно, я проверил вас в тот момент, когда впервые увидел.
Она рассмеялась.
— Полагаю, работа не оставляет вам много свободного времени, — сказал Сэм.
— Да, обычно так и есть.
— Ну, тогда я рад, что сегодня у вас выдался свободный вечер.
Она прикоснулась к его плечу.
— Да, и я. Это было весело.
Он посмотрел на ее открытую икру.
— Из чего в вас стреляли?
— Большинство людей думает, что это родинка.
Кеттлер пожал плечами.
— Я — не большинство. Мне довелось видеть множество входных отверстий от пуль.
— К счастью, двадцать второй калибр. Пуля осталась внутри, в противном случае выходное отверстие было бы уродливым.
— Как это случилось?
— Неудачный арест. Я совершила ошибку. Но с тех пор усвоила урок. Такое больше не повторится. — Она сделала паузу. — Ладно, это моя история. А куда вас ранили, когда вы получили медаль?
Сэм покачал головой, улыбнулся и доел мороженое.
— Это не то место, которое я мог бы показать вам на первом, втором или даже десятом свидании. Я в некотором роде старомоден.
Этли взяла его под руку.
— Это хорошо. Потому что я в некотором роде также старомодна.
Глава 17
Пайн зашевелилась и переместилась сначала вправо по своей постели, потом влево. Она медленно выходила из какого-то смутного сна, и что-то металось в ее ухе, словно туда залетел надоедливый москит.
Наконец Этли открыла глаза и посмотрела на звонивший телефон, который лежал на тумбочке у кровати.
Электронный москит, покоривший весь мир.
Взяв его, она невнятно произнесла:
— Пайн…
— Агент Пайн, это Эд Прист.
Этли резко села. Она сразу проснулась, словно выпила полный кофейник кофе, а потом кто-то вылил ей на голову еще одну чашку.
— Я пыталась связаться с вами, но ваш автоответчик переполнен, и я не смогла оставить сообщение.
— Происходит нечто странное, — сказал Прист.
— Расскажите как можно подробнее.
— Я не уверен, что это следует делать по телефону.
— Я могу с вами встретиться, — предложила Этли. — Вылечу к вам утром.
— Вам не придется. Я в Аризоне.
Пайн посмотрела на часы на своем телефоне. Было почти одиннадцать вечера.
— Вы в Скай-Харбор?
— Нет. Я вылетел в Феникс с Восточного побережья, потом на легком самолете добрался до Флагстаффа. Я только что приземлился.
— Оставайтесь там. Я за вами приеду. Дайте мне пару часов.