Шрифт:
— Широкие открытые пространства, верно?
— Да, намного более открытые, чем здесь. Святой отец, могу я задать вам вопрос?
— Конечно. Священникам задают много вопросов. Но не рассчитывайте, что мой ответ обязательно будет правильным. — Он усмехнулся.
Пайн тепло улыбнулась в ответ.
— Я думаю, что один из моих друзей является вашим прихожанином.
— В самом деле?
— По иронии судьбы, его зовут Бен Прист [292] .
292
Priest — священник (англ.).
— О, Бен… Да, да, так и есть. Хотя я уже довольно давно его не видел.
— Он говорил мне, что играл в церковной баскетбольной лиге.
Отец Пол улыбнулся.
— Да, но это неформальная лига. Я основал ее примерно два года назад. Как вы, наверное, догадываетесь по моему росту, я и сам играл в баскетбол. Но Бен, хотя он и старше меня на несколько лет, исключительный игрок. Легкий форвард. Мы проводим матчи между командами церквей нашего региона. Ничего официального, но это отличные соревнования.
— Вы сказали, что давно его не видели?
— Верно. Более того, на прошлой неделе у нас была игра, но он не пришел. Я позвонил ему, однако он не ответил. Правда, Бен довольно часто уезжает… Я уверен, что он вернется. — Священник немного помолчал. — Так вы друзья с Беном?
— Да. И с его братом Эдом и его семьей.
Отец Пол наморщил лоб.
— Как странно… Бен никогда не упоминал брата.
— Эд Прист. Он живет в Мэриленде с женой и детьми.
— Хм-м-м… Ну, если подумать, Бен всегда неохотно говорит о себе. Он предпочитает слушать других.
— Да, он такой, — согласилась Пайн.
— Откуда вы его знаете?
— Через общих друзей. И знакомы мы не так давно. Я рассчитывала встретиться с ним во время этого визита. Однако он перестал отвечать на мои телефонные звонки.
— Вы заходили к нему домой? — спросил священник.
— Да. Но мне никто не открыл.
— А он знал, что вы приедете?
— Да. Мы даже строили планы, как будем проводить время.
Теперь отец Пол выглядел встревоженным.
— Надеюсь, с ним ничего не случилось.
— Я уверена, что с ним всё в порядке. Вы же знаете, он часто уезжает. — После небольшой паузы она добавила: — Вот только я не знаю куда.
Отец Пол уселся на скамейку рядом с ней.
— Вы сказали, что познакомились с Беном через его друзей. Насколько хорошо вы его знаете?
— Странно… Он производит впечатление человека, не склонного рассказывать о себе, как вы и говорили. А вы что о нем знаете?
— Вероятно, не больше, чем вы.
— Я даже не знаю, чем Бен зарабатывает на жизнь. Он как-то упоминал политику и правительство, ну, что-то в таком роде… Полагаю, многие люди здесь заняты подобными вещами.
— Да, вы правы. — Священник кивнул. — Вероятно, половина моих прихожан как-то связана по работе с федеральным правительством.
Пайн попыталась улыбнуться.
— Я знаю, это прозвучит глупо…
— Что?
— Мне всегда казалось, что Бен может быть… ну… шпионом.
Тут улыбка Пайн стала шире, словно она считала свое предположение смешным, хотя рассчитывала, что отец Пол проглотит наживку.
— По правде, я и сам так думал, — сказал он.
Этли сделала вид, что удивлена.
— Правда? И почему?
— Миллион незначительных причин, каждая из которых сама по себе ничего не значит. Но вместе они подвели меня к мысли, что он находится на нелегальном положении, если можно так выразиться.
— Мне очень хотелось бы его найти. Вы знаете кого-то из его друзей?
Отец Пол задумался.
— Ну, есть один человек, Саймон Рассел. Он также играет в нашей лиге. Так уж получилось, что его привел Бен. Мы сделали для него исключение, ведь он не принадлежит к нашему приходу. Насколько я понял, они вместе работали. Во всяком случае, раньше.
— И чем он зарабатывает на жизнь?
Отец Пол улыбнулся.
— Похоже, он такой же, как Бен. Ничего про себя не рассказывает. Однако у него великолепный трехочковый бросок.
— А как он выглядит?
Священник удивился.
— Вы говорите как полицейский.
— Нет, но мне хотелось бы его узнать, если мы случайно встретимся.
— Немного выше, чем я, и очень худой. У него почти не осталось волос. Небольшая бородка. Такого же возраста, как Бен… ну, может быть, чуть старше.