Шрифт:
— А зачем еще он вмешался и позвонил вам, сэр, и потребовал, чтобы вы сняли меня с расследования, сэр? Разве это не показалось вам исключительно необычным поступком с его стороны? Я хочу сказать: какое дело заместителю директора до мертвого мула?
Доббс довольно долго ничего не говорил.
— Пайн, во что еще ты вляпалась? — наконец спросил он.
— В нечто более серьезное, чем я могла представить, сэр. Вот почему мне необходима ваша помощь и поддержка. Я не справлюсь сама. И если этого не сделает заместитель директора, мне нужно, чтобы вы прикрыли мне спину, сэр.
— А зачем мне брать с собой подкрепление? — спросил Доббс после небольшой паузы.
— Я полагаю, что у меня может появиться компания, — ответила Пайн.
— Компания? Что ты имеешь в виду? Преступники? Банда?
— Тут все зависит от определений, сэр, но эта компания может оказаться куда опаснее.
— Послушай, Пайн, мне уже даже не смешно. Если ты думаешь…
Она перебила его:
— Сэр, я не стала бы вас просить, если б ситуация не была критической. Когда вы прибудете сюда, то сразу поймете, что происходит. Речь идет о национальной безопасности. И не только нашей страны, но и всего мира. — Она немного помолчала. — Я пытаюсь сделать свою работу, сэр, как агент ФБР. Я давала клятву. И намерена исполнить ее до конца.
Она снова услышала его тяжелое дыхание в трубке.
— Значит, это не розыгрыш? — спросил он наконец.
— Никогда в жизни я не была серьезнее, сэр.
— Значит, ты не ушла в отпуск?
— Я бы не назвала это отпуском, сэр.
— Твоя карьера поставлена на карту, Пайн.
— На карту поставлено гораздо больше, чем моя карьера, сэр.
Последовала короткая пауза.
— Я буду у вас через три с половиной часа.
— И не забудьте про подкрепление, о котором я просила.
Но Доббс уже повесил трубку.
Этли вздохнула.
Ну, пока все идет нормально.
Пайн и Блюм сидели во внедорожнике Ядзи, который стоял чуть в стороне от их офиса в Шеттерд-Рок. Было важно, чтобы они прибыли туда одновременно с Доббсом и его людьми.
— Вы с Сэмом благополучно доставили груз в офис? — спросила Этли.
— Никаких проблем. Мы вошли через гараж, и никто нас не видел. — Блюм замолчала на несколько секунд. — Хотя, должна сказать, меня несколько тревожит легкость, с которой мы пронесли ядерное оружие в здание, где работают федеральные агенты.
— И вас никто не остановил?
— Только один агент Иммиграционной и таможенной полиции, которого я знаю. Я сказала, что это новый комод для офиса. Он даже помог нам его донести.
Этли напряглась, когда мимо них на высокой скорости проехал черный внедорожник, остановился у входа в офис, и двери машины одновременно распахнулись.
Клинт Доббс — рост около шести футов, редеющие волосы, немного за пятьдесят, широкие плечи, толстая шея, небольшое брюшко — вышел со стороны заднего пассажирского сиденья. За ним последовали пять агентов.
— Дерьмо, он привез с собой недостаточное количество людей, — сказала Пайн. — Никакого элитного отряда, серьезного оружия и брони. Только костюмы и пистолеты. Ну почему некоторые люди ничего не хотят слышать?
Она врубила передачу и нажала на газ. Машина рванула вперед и со скрежетом затормозила возле тротуара.
Мгновенно появившиеся пистолеты были направлены на внедорожник, пока Пайн и Блюм не вышли из машины. Этли перебросила сумку через плечо.
Доббс выглядел так, словно его хватил апоплексический удар.
— Проклятье, что ты вытворяешь? — спросил он.
Пайн решительно подошла к нему.
— Я ждала вашего появления, сэр. — Она посмотрела на агентов. — Я просила группу с тяжелым вооружением и бронежилетами. Неужели больше с вами никто не приехал?
— Со мной пять агентов. А чего ты хочешь? Войны?
— Именно. Но мы имеем то, что имеем. Путей к отступлению нет. Пойдемте.
Пайн решительно зашагала в сторону здания.
Доббс скептически посмотрел ей вслед, потом его взгляд переместился на Блюм, и в глазах появилось узнавание.
— Я вас знаю, не так ли? — спросил он.
— Кэрол Блюм. Я была вашей секретаршей во Флагстаффе.
— Вы правы. — Он огляделся. — Сожалею, что вам пришлось работать с агентом, карьера которого подходит к концу.
— О, не нужно меня жалеть, мистер Доббс, — ответила Блюм. — Агент Пайн принадлежит к тем сотрудникам, которыми ФБР следует гордиться. Когда вы узнаете, что она сделала, то поймете, что ее карьера далека от завершения.
— И что именно она делает? — спросил Доббс.