Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

Поспешила обратно к своему «Эксплореру», прыгнула за руль и тронулась. Но еще не доезжая до главной дороги, сообразила, что опоздала. Увидев, что на нее надвигается, поняла, что ничего другого не остается, кроме как развернуться и направиться обратно к хижине.

Все шло к тому, что несколько драгоценных секунд будут стоить Рил жизни.

Глава 41

Джессика вдавила педаль газа в пол, и «Эксплорер» с ревом устремился по извилистой гравийной дороге. Сама она тем временем мысленно планировала нападение. Если ты в меньшинстве, отступление — далеко не всегда самый подходящий вариант. Превосходящие силы редко ожидают, что противник, находящийся в меньшинстве, сам обрушится на них.

Рил собиралась поступить именно так, отдав предпочтение модифицированной версии широкомасштабного наступления.

Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она прикинула расстояние между собой и преследующим ее массивным «Денали» [75] . Машина битком набита психами, разыгрывающими из себя борцов за свободу и, надо думать, вооруженными до зубов.

Что ж, через несколько секунд она узнает, насколько тяжело они вооружены. И насколько владеют своим оружием. Остается лишь уповать, что задуманный финт сработает.

75

Серия топовых пикапов и внедорожников марки «GMC».

Набрав нужный отрыв, Рил опустила стекло до половины и в заносе остановила «Форд», перегородив им дорогу. Схватив винтовку, пристроила ствол на полуопущенное стекло, прицелилась и разнесла передние шины «Денали», для верности всадив пулю и в решетку радиатора. Оттуда повалил пар, и «Денали» со скрипом остановился.

Двери распахнулись; оттуда посыпались люди, сжимая в руках разнообразное оружие.

Пистолеты и пистолеты-пулеметы ее не волновали. Они не настолько дальнобойные, чтобы причинить ей вред.

Они открыли огонь, но до нее пули даже не долетали.

Джессика выстрелила трижды, и трое стрелков повалились с несмертельными ранениями, как она и намеревалась. Требовалось просто вывести их из строя. Ну и обеспечить хоть сколько-нибудь честную игру. Вовсе незачем их убивать — пускай остаются живыми, но небоеспособными.

Рил переключила внимание на еще одного стрелка, выпрыгнувшего с левой стороны «Денали». У него была винтовка с оптическим прицелом.

Это оружие способно ее достать. Так что Рил уложила его одним выстрелом в лоб. Он рухнул навзничь, выронив винтовку из мертвых рук. Поднимать ее никто не ринулся.

Все, кто мог, ретировались за «Денали», воспользовавшись здоровенной машиной как щитом и, наверное, гадая, что это за чертово попадалово.

Но сквозь прицел Рил увидела, что некоторые достают мобильники.

Вызывают подкрепление.

Самое смешное, что как раз именно этого ей и не хватало. Это даст ей время перейти ко второй части своего плана. Запустив двигатель, Рил направилась к хижине.

Пару минут спустя она затормозила юзом на изрядном расстоянии от хижины за группой деревьев и выпрыгнула из машины. Выудила из кармана гранаты, побежала к хижине, выдернула чеки и швырнула гранаты в передние окна строения.

И уже поворачивалась, чтобы бежать к «Эксплореру», когда в нее врезался Рой Уэст.

Рил сумела устоять на ногах, но он одной рукой схватил ее за горло, вообразив, что благодаря его более крупным размерам и силе сражение уже окончено.

Трудно ошибиться сильнее, чем Уэст.

Рил извернулась влево, вынудив его выпустить ее горло, и одновременно двинула коленом кверху ему промеж ног с сокрушительным результатом. С побагровевшим лицом и подкосившимися коленями Уэст ухватился за пах. Рил врезала правым локтем ему в левый висок. Уэст вскрикнул, взахлеб втянул воздух и начал валиться в сторону от нее, но его нога случайно зацепилась за лодыжку Рил, и она тоже упала, а он повалился прямо на нее.

Не успели они коснуться земли, как гранаты сдетонировали. А с ними и все взрывчатые и легковоспламеняющиеся материалы в хижине. Крышу подбросило в воздух футов на двадцать, а куски дерева, металла и стекла превратились в смертоносную шрапнель, разлетевшуюся во все стороны со сверхзвуковой скоростью.

Рил ощутила ряд ударов обломков, впившихся в крепкое тело Уэста. Вообще-то несколько сотен ударов. Лицо его побелело, а потом изо рта и носа хлынула кровь.

По иронии судьбы он заслонил ее собой.

Рил перекатилась вправо, спихнув с себя тело, уже ставшее трупом. Не без труда поднялась на ноги, глядя на пламя и густые клубы дыма, вздымающиеся в небеса. Посмотрела на собственную одежду. Плащ изодран и покрыт кровью Уэста. Сама Рил тоже не осталась невредимой. Порезы на лице и руках и тупая боль в левой ноге, где на нее налетел Уэст. Зато жива.

Посмотрела на сарай. До этой постройки огонь доберется очень скоро. Ей вовсе не хотелось задерживаться здесь, чтобы увидеть или ощутить огненный шар, который за этим последует.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • 616
  • 617
  • 618
  • 619
  • 620
  • 621
  • 622
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: