Шрифт:
«Месть за наших командиров!».
Разъяренные офицеры окружили Ария, и когда Останес заметил, что ситуация становится плохой, он развернул свою лошадь и бежал, Арий последовал за ним.
Через некоторое время Останес оглянулся и увидел, что находится далеко от греков, он почему-то вспомнил, как его спугнула группа варваров, ему стало стыдно, он разозлился и закричал: «Греки, вы упустили свой лучший шанс, скоро вы пожалеете об этом!».
«Иди к черту! Мы не собираемся становиться рабами Персов!». — непреклонно ответил Ксенофонт.
Наблюдая за уходом персидской конницы, все забеспокоились, и было ясно, что у предводителей наемников не будет хорошего конца, персы убили их, что же им теперь делать?
Сдаться персам?
Даже брату персидского царя, Киру Младшему, зверски отрубили голову и руки, и большинство офицеров не думали, что их судьба будет намного лучше после сдачи.
Либо их убьют, либо они станут рабами. Такой выбор был неприемлем для офицеров, и они не могли с ним смириться.
Им пришлось бы снова сражаться с персами на этой чужой земле! Теперь их вели персы по маршруту, который они никогда не проходили раньше, за тысячи миль от их дома, они могут только на ощупь пробираться вперед без помощи персов, и они не знают, со сколькими враждебными племенами и деревнями им придется столкнуться, но они также должны быть готовы к нападению персидской армии. Самым неприятным было то, что персы не могут сражаться с ними лоб в лоб, но они также не могут догнать персов, и если они потерпят неудачу, то все наемное войско может быть уничтожено. Именно из-за этих трудностей все были подавлены и не знали, что делать.
Когда они покидали лагерь, солдаты еще сохраняли бодрость духа, но когда они вернулись в свой лагерь, они вздохнули и выглядели обеспокоенными.
Вернувшись в лагерь, когда офицеры, отвечающие за отряды, собрались снова, Давос, естественно, последовал за Филесием и принял участие в обсуждении. Конечно, как новичок, он редко разговаривал и в основном наблюдал за этими офицерами. В жарком споре они чаще всего проявляют свою индивидуальность: сварливый Тимасион, проницательный Клеанор, благоразумный Ксантикл, Агаций, у которого хорошие отношения с другими офицерами.
Ксенофонт был гораздо активнее, он не только вел много жарких споров с остальными, но и взволнованно говорил: «Клеарх и остальные были захвачены персами, мы должны немедленно избрать новых лидеров, чтобы заменить их, затем созвать общее собрание для всего наемного войска, чтобы возобновить решимость солдат сражаться с персами и их уверенность в том, что мы сможем вернуться домой самостоятельно. В противном случае, если оставить хаос продолжаться в таком виде, это приведет к нашей гибели еще до нападения персов».
Давос подумал, что Ксенофонт прав, хотя он только начал свою военную карьеру, в прошлой жизни он был деревенским чиновником, а также руководил зоной развития высоких технологий и управлял более чем 10 000 человек. Поэтому он знал, как важно объединить их мысли и вселить уверенность в группу.
Тимасион, казалось, был возмущен чрезмерной демонстрацией лидерства Ксенофонта, он вообще не смотрел на Ксенофонта, повернулся лицом к остальным и сказал: «Не волнуйтесь, Хейрисоф скоро вернется!».
***
[1] Хейрисоф — спартанский полководец, сражавшийся с Десятью тысячами греков под командованием Кира Младшего.
***
Арес — бог, в которого верили жители Древней Греции, один из двенадцати великих богов Олимпа. Покровитель всех войн и человеческой агрессии. Он также был противоположностью Афины — его младшей сестры, потому что Арес был богом войны, а Афина — богиней мудрости.
Глава 26
«Да, давайте обсудим всё, когда прибудет Хейрисоф». — Как только он упомянул Хейрисофа, выражения всех лиц стали явно более расслабленными, что вызвало любопытство Давоса, и он спросил Ксенофонта низким голосом: «Кто такой Хейрисоф?».
Ксенофонт ответил со сложным выражением лица: «Я слышал, что у Кира Младшего было соглашение со Спартой, он оказывал Спарте полную поддержку, когда они строили свой флот, а когда Кир Младший отправляется на битву, спартанцы должны оказать ему военную помощь».
Давос немедленно отреагировал и удивленно сказал: «Ты хочешь сказать, что Хейрисоф был послан спартанцем?».
«Он — эфор Спарты. Я слышал, что он привел 700 спартанских гоплитов и присоединился к Киру Младшему. В то время он не знал, что Кир собирается восстать, а когда узнал, было уже поздно, поэтому он и его войска держались в тени среди наемников, но многие высокопоставленные офицеры знали его личность». — злорадно сказал Ксенофонт.
Давос знал, почему у Ксенофонта такое выражение лица, ведь он был афинянином.