Шрифт:
Удачно отобедав, оперативник приступил к делу и, подробно рассказав про убийство Шамаева, попросил:
— Тетя Клава, я оставлю тебе этот кусок бумаги. Постарайся определить, с какой книги вырвана страница.
— Нет, нет, не оставляй мне ничего! — отчаянно помахала руками женщина. — Я запомню, я выпишу все читабельные слова, мне этого достаточно. А эту вещь забери с собой, мне хватит тех шорохов и топаний в соседних помещениях, когда вечерами задерживаюсь на работе.
— Топают? — улыбнулся оперативник. — Привидения?
— Не знаю, не знаю, но что-то такое есть, — покачала головой Мальцева, — возможно, и привидения.
— Страшно тут вас, — рассмеялся Каприн. — Я думал, что у нас на работе жуть, а тут, оказывается, тихий ужас!
— Ничего, ничего, я уже привыкла, — наконец улыбнулась женщина и протянула руку: — Дай посмотреть твое вещественное доказательство.
Не прошло и минуты после того, как женщина начала изучать бумагу, она резко воскликнула:
— Так это же Достоевский! Его роман «Преступление и наказание»!
— К-как, так быстро?! — оторопел оперативник. — Точно Достоевский?
— Да он же, — уверенно подтвердила он. — Сцена убийства старухи.
— Фьють! — удивленно свистнул опер. — И там убийство!
Мальцева вскочила на ноги и, на ходу бросив: «Я в хранилище за книгой», направилась к двери.
Вскоре она появилась, держа в руке книгу в желто-сером переплете.
— Вот, шестой том полного собрания сочинений Федора Михайловича Достоевского, — торжествующе сообщила она, — «Преступление и наказание», Издательство «Наука», семьдесят третий год, Ленинград!
— Вот это да, ты, тетя Клава, настоящая волшебница! — восхитился оперативник. — Давай посмотрим шестьдесят третью страницу.
Он взял в руки книгу и, открыв нужную страницу, мельком пробежался по тексту, удовлетворенно цокнул языком и прочитал вслух часть произведения:
«Он положил топор на пол, подле мертвой, и тотчас же полез ей в карман, стараясь не замараться текущею кровию, — в тот самый правый карман, из которого она в прошлый раз вынимала ключи. Он был в полном уме, затмений и головокружений уже не было, но руки все еще дрожали. Он вспомнил потом, что был даже очень внимателен, осторожен, старался все не запачкаться… Ключи он тотчас же вынул; все, как и тогда, были в одной связке, на одном стальном обручке. Тотчас же он побежал с ними в спальню. Это была очень небольшая комната, с огромным киотом образов. У другой стены стояла большая постель, весьма чистая, с шелковым, наборным из лоскутков, ватным одеялом. У третьей стены был комод. Странное дело: только что он начал прилаживать ключи к комоду, только что услышал их звякание, как будто судорога прошла по нему. Ему вдруг опять захотелось бросить все и уйти. Но это было только мгновение; уходить было поздно. Он даже усмехнулся на себя, как вдруг другая тревожная мысль ударила ему в голову. Ему вдруг почудилось, что старуха, пожалуй, еще жива и еще может очнуться. Бросив ключи, и комод, он побежал назад, к телу, схватил топор и намахнулся еще раз над старухой, но не опустил. Сомнения не было, что она мертвая. Нагнувшись и рассматривая ее опять ближе, он увидел ясно, что череп был раздроблен и даже сворочен чуть-чуть на сторону. Он было хотел пощупать пальцем, но отдернул руку;»
— Все слова, которые имеются на клочке бумаги, присутствуют здесь! — радостно воскликнул оперативник, — Теперь посмотрим с обратной стороны!
Найдя искомое место и, сверив с текстом на странице, бумага которой послужила преступнику в качестве пыжа, он стал читать:
«Господи! С ума, что ли, я схожу?» — подумал он в испуге. Но только что он пошевелил это тряпье, как вдруг, из-под шубки, выскользнули золотые часы. Он бросился все перевертывать. Действительно, между тряпьем были перемешаны золотые вещи — вероятно, все заклады, выкупленные и невыкупленные, — браслеты, цепочки, серьги, булавки и проч. Иные были в футлярах, другие просто обернуты в газетную бумагу, но аккуратно и бережно, в двойные листы, и кругом обвязаны тесемками. Нимало немедля, он стал набивать ими карманы панталон и пальто, не разбирая и не раскрывая свертков и футляров;»
Бросив книгу на стол, Каприн обнял и прижал к себе Мальцеву, говоря слова благодарности:
— Дорогая моя тетя Клава, ты даже не представляешь, какую услугу оказала уголовному розыску! Спасибо тебе! Когда я шел сюда, был уверен, что ты поможешь мне!
— Да ладно благодарить меня, — засмущалась растроганная женщина. — Это же школьная хрестоматия. Обратился бы к любому девятикласснику, и он бы быстро расшифровал твои тайнописи.
— В том-то и дело, что я тоже изучал в школе Достоевского, — рассмеялся опер, — но ты же знаешь, какой я был ученик. Если бы не ты, я бы сейчас сидел за штурвалом трактора или грузовика.
— Все профессии хороши, не зазорно быть трактористом или машинистом, — поучающе произнесла женщина. — Не каждому же иметь диплом, а самообразованием должны заниматься все, даже рабочие самой низшей квалификации. Вот ко мне ходит один слесарь-сантехник, который мечтает поступить в институт. И поступит!
— Ну, тетя, ты для меня прочитала целую лекцию, — улыбнулся оперативник. — Иногда, видя, что творится вокруг, хочется все бросить и стать простым сантехником, чтобы жить тихо и мирно.
— Да, Сеня, мне тоже не понравилось, когда ты после университета пошел в милицию, — проговорила она, досадливо качнув головой. — Работал бы по своей специальности, а то в милиции сейчас действительно опасно.
— Ничего, тетя, пробьемся, где наша не пропадала! — залихватски рассмеялся он и попросил: — А теперь посоветуй, как нам найти обладателя этой книги.
— О, это непосильная для меня задача, — мотнула головой Мальцева. — Книга в хорошем переплете наравне с хрусталем и ковром давно стала предметом роскоши, украшением интерьера квартиры, показателем «культурности» обладателя этой ценной вещи. А культуры-то и нет вовсе в этом человеке, он, наверное, ни разу не открывал книгу, которую доставал с таким трудом. А уж если он заряжает патрон страницей от Достоевского, то я даже не знаю… Кстати, почему преступник использовал именно ту страницу, где описана сцена убийства старухи? В этом есть какая-то тайная подоплека?