Шрифт:
Глава 17
Яблоневый сад судьбы
– Плохая кошечка! – снова зажужжал из-за плеча Киррана Рэйзор, подпрыгивая на месте и хлопая огромными ушами. – Плохая, злая кошечка! Сбрить мех! Сбрось кошечку с горы! Гори, гори!
Принц устало вздохнул.
– Чего ты хочешь, Грималкин? – спросил Кирран, положив руку на голову Рэйзора, чтобы заглушить его рычание, шипение и смертельные угрозы. – Родители послали тебя меня найти?
– Я тебя умоляю. – Став центром всеобщего внимания, Грималкин прикрыл глаза и начал вылизывать лапу. – Неужели ты думаешь, что мне больше нечем заняться, кроме как носиться как невежественный смертный в поисках другого невежественного смертного? Нет, человек. Железная Королева и принц-консорт не знают, что я здесь. Они слишком заняты тем, что ищут тебя. – Взгляд его желтых глаз уперся в меня. – Вообще-то они ищут вас обоих.
Мы с Кирраном переглянулись. Что-то явно было не так. В том, что Грималкин нашел нас, не было ничего необычного, но зачем ему вообще понадобилось разыскивать нас, если не по приказу Меган? Этот кот никогда ничего не делал забесплатно. Я вспомнил, как на той неделе Аннуил говорила, что не смогла найти Грималкина: тот либо отсутствовал, либо попросту не желал ей помогать. Где же он пропадал? Почему вдруг появился сейчас?
– Как ты нас нашел? – спросил я, хмуро глядя на Грималкина. – Если знал, что мы здесь, почему не сообщил Меган?
Кот зевнул.
– Обязательно быть таким занудой? – вздохнул он. – Я не пес, чтобы прибегать по первому зову правителя. К тому же охота на Железного Принца, который скитается по миру смертных, кажется весьма утомительной. Я знал, что в конце концов вы вернетесь.
– Как?
– Ты задаешь слишком много вопросов. – Грималкин встал и потянулся, выгнув хвост. – Честно говоря, я не понимаю, как смертным пришла в голову эта нелепая фраза: «Любопытство сгубило кошку». Вероятно, они просто не были знакомы с тобой. – Кот выпрямился и, помахивая хвостом, пристально посмотрел на меня. – Пойдемте. Время – деньги. Вы хотите добраться до Летнего Двора или нет?
– Что? – Я удивленно уставился на него. – Как ты… – Кот вызывающе взглянул на меня, и мне пришлось поднять руки в знак капитуляции. – Знаешь, плевать. Ты здесь, чтобы отвести нас к Титании? Отлично. Показывай дорогу.
– Наконец-то. – Кот фыркнул и одарил меня торжествующим взглядом. – Никогда не думал, что доживу до того дня, когда человек скажет что-нибудь разумное.
Когда мы пересекли границу между Диким лесом и Аркадией, все прояснилось. Темные, унылые сумерки рассеялись, и теперь на нас палило горячее и яркое солнце. Лес внезапно наполнился красками, листья стали необыкновенно зелеными, а цветы – кричащими и почти до нелепости яркими. Над головой щебетали птицы, в воздухе кружили пчелы и другие насекомые, почему-то чудовищно большие. Когда что-то оранжево-черное приземлилось Кензи на плечо, я подобрался, пока не осознал, что это была огромная бабочка с крыльями размером с обеденную тарелку.
– Сюда, – сказал Грималкин и проскользнул через деревянный забор загона, в котором обычно содержали коров или лошадей. – Вход в Летний Двор на другой стороне поля. Осталось совсем немного, но я должен вас предупредить: ни при каких обстоятельствах ничего не крадите и не забирайте с этого участка. Я бы даже посоветовал вам задержать дыхание, пока не окажемся на месте, но людям необходим кислород. Придется смириться с этим неудобством. А теперь вперед.
– Подождите-ка, я знаю, где мы, – сказал Кирран недовольно, когда мы перелезли через забор на пастбище. – Плутишка Робин приводил меня сюда. Отец тогда был в ярости. Приходить сюда – не очень хорошая идея, Грималкин.
– М-м-м. – Кота, казалось, совсем не обеспокоили слова принца, и он запрыгнул на старое бревно, дожидаясь нас. – Это самый короткий путь в Летний Двор, а все остальные входы охраняются, – заявил он. – Мы, конечно, можем поискать обходной путь, но на это потребуется время. А я-то решил, что вы хотите добраться как можно быстрее.
– Так и есть. Только… – Кирран беспомощно пожал плечами. – Ну ладно. Нужно просто быть осторожными. Веди.
– Что это за место? – поинтересовался я, пока мы пересекали поле. Повсюду среди цветов порхали пчелы и бабочки, сверкающие, точно живые драгоценности, и я чувствовал солнечное тепло, согревавшее нас. Место выглядело безмятежно, но я знал, что в Фейриленде это может быть отвлекающим маневром. Если все было спокойно, то поблизости, вероятно, таилось что-то невероятно опасное.
– Раз тебя привел сюда Плут, значит, тебе здесь быть не следовало, да? Вероятно, у тебя возникли неприятности с тем, кто здесь живет.
– Жаль, конечно, что натура Плута известна каждому.
– Просто замечательно, – вздохнул я и обернулся в поисках Кензи, которая тихо шла позади меня, разглядывая все вокруг. Я замедлил шаг и взял ее за руку, желая быть рядом на случай, если из цветов выскочит дракон или другое мерзкое существо. – Дай знать, когда надо будет бежать, – крикнул я Киррану.
Он с невеселой улыбкой обернулся.
– О, ты и сам поймешь, – зловеще сказал он и указал на что-то впереди нас.
Я моргнул. Перед нами простирались поля, изобилующие цветами и густой травой, а из грязи, высаженные в строго прямые ряды, уходящие за горизонт, поднимались сотни и сотни яблонь. Я понял, что это яблони, потому что на ближайшей из них, огромной раскидистой громадине, повсюду висели ярко-красные гроздья. Ветви сгибались под их тяжестью, а земля вокруг ствола была усыпана красными мясистыми плодами. А запах… Подул легкий ветерок, и пьянящий сильный аромат едва не сбил меня с ног и заставил рот наполниться слюной. Обычно я не любил яблоки, но в тот момент меня охватило желание уплетать их за обе щеки.