Шрифт:
Краем глаза я замечаю, что Джексон вопросительно смотрит на меня, но не знаю, как описать ему произошедшее.
Снаружи нас ждет машина, за рулем которой сидит Зверь, готовый отвезти нас в город. Удивительно, но Хеликс садится на пассажирское сиденье, заставляя нас с Джексоном сесть вместе сзади. Я думала, что он заставит Джексона сесть впереди, чтобы он мог быть рядом со мной, но очевидно, что он слишком расстроен, чтобы даже сидеть рядом.
Я пытаюсь передать свою вину и извинения Хеликсу через нашу связь, глядя ему в затылок и представляя, как я бросаю их ему в мозг. Он до сих пор не объяснил мне, как это работает или как блокировать мои эмоции от него, так что я знаю, что он все еще может чувствовать их все.
Я делаю это всю дорогу до города, из-за чего моя тревога о Зверях отходит на второй план. Только когда по дороге начинают появляться магазины, мои нервы сдают, а внимание переключается на мир вне машины.
Смотрю на Джексона и морщусь, замечая, что выражение его лица совпадает с моим.
– Зачем нам в город? – спрашиваю я Хеликса.
Я думала, что он продолжит игнорировать меня, но он поворачивается и, наконец, смотрит мне в лицо.
– Мой водитель будет сопровождать тебя и Джексона, чтобы вы сделали покупки, – отвечает он и вытаскивает черный бархатный мешочек, полный монет. Бросает его мне на колени и отворачивается.
Джексон быстро протягивает руку и хватает мешочек с моего колена, но опускает его обратно, когда Хеликс издает глубокое рычание.
Вскоре машина останавливается у большого здания, и Хеликс поспешно выходит. Распахивает мою дверь, и, прежде чем я успеваю понять, что происходит, наклоняется и целует меня в губы.
– Я оставлю связь открытой и прибуду немедленно, если понадоблюсь тебе, – шепчет он и целует меня в щеку.
Захлопнув дверь, Хеликс отправился к зданию и исчез за его дверями, а водитель повез нас с Джексоном дальше.
Он остановился на парковке в самом центре города.
– Вам двоим нужно держаться поближе друг к другу, чтобы я мог наблюдать за вами обоими одновременно, – говорит водитель, разворачиваясь и глядя на нас с Джексоном.
Мы синхронно кивнули и посмотрели друг на друга расширенными от паники глазами. Охранник вышел из машины и подошел к моей двери, и я, в последний раз посмотрев на Джексона, открыла дверь и вышла.
Проходящие мимо Звери останавливаются, чтобы посмотреть на Джексона и меня. Кто-то с любопытством в глазах, а кто-то с отвращением и недовольством.
Джексон оббегает машину, чтобы встать рядом со мной, и мы оба начинаем следовать за охранником. Тот подходит к первой витрине и заглядывает в нее. Похоже, это какой-то магазин мужской одежды, внутри которого находится множество Зверей, примеряющих дорогие костюмы.
– Ты хочешь сюда? – спрашивает охранник, поворачиваясь и глядя на мешочек с монетами, который я крепко держу в руках. – Король дал тебе достаточно денег, чтобы купить все, что ты пожелаешь.
Я отрицательно качаю головой и смотрю на Джексона, взглядом спрашивая, не хочет ли он войти внутрь, но он тоже качает головой. Охранник вздыхает, скрещивая руки на груди и переводя взгляд с Джексона на меня.
– А что ты хочешь? – спрашивает он.
– Э… – бормочу я, слегка пожимая плечами. Я никогда раньше не ходила по магазинам, и, если честно, я даже не знаю, какие у меня есть варианты.
– Ей нравится домашний декор, – говорит Джексон. – И сладости.
Я улыбаюсь, зная, что сладости для него, но ничего не говорю против и киваю в знак согласия. Охранник оживляется, и на его лице появляется улыбка. Он поворачивается и указывает на магазин дальше по улице.
– Нам туда.
Мы с Джексоном держимся рядом с водителем, пока он ведет нас в магазин. Мы практически прижимаемся друг к другу из-за страха перед Зверями. Они держатся на расстоянии, пока мы идем по тротуару. Отходят в сторону и смотрят на нас широко раскрытыми глазами. Я ожидала, что они будут кричать на нас или угрожать, но если не считать случайной усмешки, они кажутся скорее заинтригованными, чем злыми.
Когда мы вошли в магазин, я открыла рот, оглядывая огромное пространство.
– Это универмаг. Типа все-в-одном, – объясняет охранник.
Я поворачиваю голову, рассматривая полки и не обращая внимания на Зверей, которые останавливаются, чтобы поглазеть на нас. Слева от меня большая мебельная секция, и я бросаю взгляд на Джексона и охранника, прежде чем медленно подойти к ней.
– Это так круто, – шепчет Джексон мне на ухо, и я киваю в знак согласия.
Большая часть мебели довольно красочная, напоминающая мне комнату Джо, и я восхищаюсь этим разнообразием. Хеликс подобрал для наших комнат только темную мебель, отчего они кажутся мрачными и грустными, и было бы неплохо сделать их светлее. Протягиваю руку и провожу пальцами по синему дивану, наслаждаясь мягкостью вельвета.
– Мне он нравится, – говорю я, глядя на Джексона.
Он, нахмурившись, смотрит то на диван, то на меня и на его лице ясно читается осуждение.
– Это самая уродливая вещь, которую я когда-либо видел, – шепчет он, бегая глазами по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не слышит.
Нахмурившись, я снова смотрю на диван.
– А мне он кажется милым, – говорю я, скрестив руки на груди.
Мы продолжаем ходить по отделу, и я выбираю несколько красочных предметов мебели. Джексон не одобряет их всех. Он тихо шепчет мне на ухо свое мнение и провоцирует охранника присоединиться к нему. К тому времени, когда я выбрала последний вариант, они оба громко издеваются надо мной. Зверь зашел так далеко, что заявил, что Хеликс возненавидит все, что я выбрала.