Вход/Регистрация
Рабыня для Зверя
вернуться

Май Кайла

Шрифт:

Я готова поспорить, что сегодня вечером Хеликс покажет мне это что-то, хранящееся в пакете, но мне безумно хочется уже сейчас заглянуть в него хотя бы одним глазком.

– Побудь с Джексоном, пока не принесут мебель, – говорит Хеликс, указывая на дверь.

Мне обидно, что он выпроваживает меня, но, глядя на его усталое лицо и сжатые губы, я тихо вздыхаю и ухожу, оставляя его наедине с работой. Надеюсь, сегодня вечером мы проведем время вместе.

Нахожу Джексона слоняющимся по кухне. Он широко улыбается мне и ставит на стол мешок с мукой, который держал в руке.

– Занимаешься выпечкой? – спрашиваю я, кивая головой в сторону мешка.

Джексон смеется, качая головой.

– Нет, просто наполняю контейнеры для поваров.

Он быстро встает рядом со мной, переплетая свою руку с моей.

– Что будем делать сегодня? – спрашивает Джексон, очевидно, предвкушая что-то интересное.

Ухмыляясь, я многозначительно поднимаю брови, зная его нелюбовь к моему мебельному вкусу. – Сегодня привезут мебель, – отвечаю с улыбкой.

Джексон стонет, но на его лице мелькает тень улыбки. Держа меня за руку, он ведет нас из кухни к главному входу, куда должны привезти мебель.

По пути мы замечаем пару косых взглядов от охранников, и я с радостью отмечаю, что люди, кажется, больше не бросают на меня злобные взгляды. Мне нужно уточнить у Хеликса, но я почти уверена, что они получили свою первую зарплату вчера, и к настоящему времени все должны были получить еще и выходной.

В их отношении наблюдается заметное изменение. Нерешительность и страх все еще присутствуют, но сильно притупляются и заменяются какой-то радостью или скорее возбуждением.

А еще меня радует, что Хеликс начал звать Джексона по имени, больше не называя его моим человеческим мальчиком.

В первый раз, когда это случилось, я побежала к Джексону, чтобы поделиться новостями, но его, похоже, это мало заботило, он смеялся надо мной и утверждал, что Хеликс ненавидит его.

– Ой! – кричит Джексон, возвращая мое внимание. – Кажется, это они.

Он указывает на окно, выходящее во двор, и я замечаю там большой грузовик. Торопясь, я тащу Джексона к окну, чтобы лучше рассмотреть, и нахмурившись, замечаю, что грузовик пуст.

– Наверное, уже все подняли в твою комнату, – комментирует Джексон, пожимая плечами. – Пойдем проверим.

Не дожидаясь моего ответа, он тянет меня за руку от окна к лестнице, и мы начинаем подниматься. Достигнув верхнего этажа, тяжело дышим, запыхавшись от быстрого и долгого подъема.

И снова Джексон берет меня за руку, задавая темп и таща меня по коридору. Его шаги резко замедляются, когда мы проходим мимо офиса Хеликса, хотя Хеликс может слышать нас в любом случае.

Когда мы приближаемся, я замечаю пару охранников, выходящих из моего крыла, и на моем лице появляется улыбка от осознания того, что моя мебель, скорее всего, ждет внутри. Зверь, который сопровождал нас в город, кивает в нашу сторону, когда мы проходим мимо, мельком взглянув на меня и Джексона.

Он уходит до того, как я успеваю кивнуть в ответ, и я надеюсь, что он не воспримет это как оскорбление. Последнее, чего я сейчас хочу, так это злить еще каких-нибудь Зверей. Хватка Джексона на моей руке усиливается, когда мы входим в комнату.

– Я бы хотел с ним подружиться, – говорит он, как только за нами закрывается дверь. – Он, кажется, неплохой парень.

Я вырываю свою руку из его руки и поворачиваюсь к нему лицом.

– Ты что, дурак? Он убьет тебя, если ты его хоть чем-то разозлишь.

– Кажется, мы нашли с ним общий язык, – отвечает Джексон, пожимая плечами. – Так что мне не о чем беспокоиться.

– Будь осторожен, – вздыхаю я.

Мы обращаем внимание на мебель. Охранники поставили ее посреди комнаты, предоставив нам возможность ее самостоятельно распаковать и привести в порядок.

К счастью, мебель вся собрана, поэтому все, что нам нужно сделать, это снять защитную пленку и передвинуть на нужные места.

– Начнем с дивана, – говорю я, подходя к нему.

Время летит незаметно, пока мы передвигаем всю старую мебель в коридор, оставляя ее там вдоль стены, и заменяем ее красочной новой.

Когда мы расставляем все по местам, я осматриваю комнату с легким отвращением. Вся мебель выглядит глупо, цвета и ткани не сочетаются друг с другом. Это полностью разрушает успокаивающую атмосферу, над созданием которой так усердно трудился Хеликс.

Я надеялась немного оживить ее, а не разрушить. Джексон ничего не говорит, но я знаю, что он чувствует то же самое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: