Шрифт:
Уайльд(едва заметно улыбнулся). Ты ведь тоже уехал.
Бози. Да. Последним! Ты забыл? Я уехал последним.
Уайльд. Я знаю.
Галилео(почувствовал серьезность разговора). Ma che sta dicendo?
Уайльд. Й arrabbiato.
Бози. А меня сделали объектом насмешек! «Бездумный Бози»! «Никчемный Бози»! Чернят как могут. А ведь я был с тобой до самого суда. (Встретился взглядом с Уайльдом). У тебя по крайней мере был суд.
Уайльд. Было дело.
Бози. Тебе повезло. Меня приговорили без суда.
Уайльд(мягко). Да. (Дает ему успокоиться).
Бози. Меня представляют в искаженном свете!
Уайльд. Я знаю.
Бози. Все европейские газеты. Неужели я такое чудовище, каким они меня изображают?
Уайльд. Ну что ты.
Бози. Они в грош не ставят мою поэзию. Мое происхождение.
Уайльд. Это правда.
Бози. «В поэзии он мой ровня». Ты сам сказал. Печатно. «Мой ровня».
Уайльд. Все так. (Но Бози этого мало). Это правда. Ты один из лучших поэтов Англии.
Бози. Один из..?
Уайльд. Ну, не будем забывать, что Суинберн еще жив.
Бози. Суинберн?!
Уайльд. Я понимаю. Но есть круг людей… да, отсталых, да, заблуждающихся… которые называют его национальным поэтом.
Бози. Но ты себя к их числу не относишь?
Уайльд. Нет. Я отношу себя к числу твоих поклонников.
Бози. И правильно делаешь. На сегодняшний день я лучший лирический поэт Англии.
Уайльд. Вне всякого сомнения. У тебя чудная любовная лирика.
Бози(разобравшись с поэзией, продолжает). Заодно внесем ясность и в другой вопрос: в этом деле я пострадал не меньше твоего. Да! Ничуть не меньше!
Уайльд(мягко). По-своему.
Бози. Всюду — всюду — только и слышно: «Беспримерная трагедия Оскара Уайльда!» Как легко это произносится! Как бездумно! А ведь пострадали — не будем забывать — два человека…
Уайльд. Верно.
Бози. И во многих отношениях — чего уж там! — мои страдания были ужаснее. То есть, конечно, я не страдал физически…
Уайльд. И слава богу.
Бози. Я этого и не говорил.
Уайльд. Не говорил.
Бози. Да, я не испытал всех тягот одиночного заключения…
Уайльд. Верно.
Бози. Но и ты, Оскар, не испытал ужаса немоты и полного непонимания. А сколько презрения! Так чем же мои страдания меньше твоих? Вот я и говорю: в этом деле две жертвы!
Уайльд. Я это знаю.
Бози. Двое приговоренных! Два козла отпущения! (Его гнев так и рвется наружу). Но об этом в газетах — ни слова!
Уайльд. Ты прав.
Бози. Они пишут только о том, кто попал на скамью подсудимых. Господи, когда же я наконец восстановлю справедливость! Выскажу им все раз и навсегда!
Уайльд. Лучше не надо. Не повторяй прошлых ошибок. Твои публикации… (замялся, вспоминать об этом неприятно)…обнародование нашей интимной переписки… это не очень-то помогло нашему делу.
Бози. Не очень?
Уайльд. Нет.
Бози. А что ему поможет — воздержанность? По-твоему, мы должны молчать, вообще не касаться наших отношений? (Уайльд пожимает плечами). Как можно что-то изменить в такой стране, как наша, если все время молчать?
Уайльд. Вообще-то изменение Англии не входит в мои ближайшие планы.
Бози. Значит, мы должны до конца дней таиться, стыдливо умалчивая о своем «прегрешении»?
Уайльд. Выходит что так.