Шрифт:
— Мы лишь защищались! – запротестовал Фишес, но Капитан был слишком взбешён, чтобы слушать.
Он впился взглядом в Церию.
— Я не потерплю никакой магии на своём корабле! Ещё одно заклинание, и я сам выброшу тебя за борт! А вы двое, начнёте неприятности или достанете клинок, и я вас прирежу, лорды вы или нет!
Он проигнорировал возмущённые возгласы двух мальчишек и вихрем вернулся обратно по лестнице. Шарль и Тимор помедлили, но, бросив прощальный, полный злобы взгляд на Фишеса и Церию, послушно ушли.
Церия со вздохом села обратно с колотящимся сердцем.
— Это могло закончиться гораздо хуже.
— Или гораздо лучше. Он угрожал выбросить мой клинок! – ворчал Фишес, садясь обратно напротив Церии.
Он всё ещё злобно поглядывал на Шарля и Тимора, которые присоединились к большинству других студентов и громко смеялись, больше не глядя на Фишеса и Церию.
— Ну, ты угрожал двум его пассажирам.
— Только потому, что они направили на нас сталь! – возмутился Фишес.
Церия вздохнула.
— Если бы ты не пошёл против них, они бы быстро оставили нас в покое. Поверь мне, я к этому привыкла.
Юноша покосился на Церию.
— Я чувствовал, что это неправильно, вот и всё. Мы все стремимся стать магами, настоящими магами, то есть. Если мы при всей нашей силе не можем относиться друг к другу с элементарной вежливостью, мы не лучше невежественных дураков.
Церия улыбнулась ему. Это удивило её даже больше, чем Фишеса. Вот уж не ожидала она, что поладит с человеком. Он улыбнулся ей в ответ.
— Ну, мне понравились выражения их лиц, когда ты пошел против них. Спасибо.
Фишес покраснел и махнул рукой.
— Пустяки.
Церия снова улыбнулась, а затем указала на карман Фишеса.
— А что означает колокольчик? Эти двое быстро отступили, когда увидели его.
Его щёки всё ещё пылали, но Фишес покачал головой, пряча рапиру обратно под покрывало.
— Это знак, используемый дуэлянтами. Он означает, что я достиг уровня мастерства, признанного среди всех, кто занимается тем же ремеслом.
— Оу.
Было очевидно, что он хотел сохранить это в тайне, поэтому Церия решила не продолжать эту тему. Фишес тихо забормотал, оборудуя себе место для сна:
— Мне очень не нравятся высокомерные дворяне и им подобные. Я-то думал, что избавлюсь от них, но, видимо, даже в Вистраме богатство в чести.
— Посмотрим, так ли это в академии.
— Мне говорили, что на острове почти ничего нет, помимо самой академии Вистрама и причала. Интересно, они все товары импортируют? Как они себя кормят?
— Вероятно, они выращивают всё, что им нужно, с помощью магии. Каким-то образом.
— И всё же. Как ты думаешь, сколько новых студентов будут такими же, как мы?
— Не знаю.
— И сколько из них сдадут экзамен?
Церия молчала. Экзамен. Он маячил в её мыслях, смутным, пугающим призраком.
Да, отправиться в Вистрам мог любой, у кого было немного таланта и достаточно денег. Но вот остаться там было гораздо сложнее.
Двадцать золотых – такова была цена, но это позволяло каждому ученику проучится в Вистраме всего лишь месяц. Их обучали основам магии и знакомили с островом, но по истечении этого месяца они должны были доказать свои возможности… или их отправят домой.
Жить в Вистраме – чрезвычайно дорогое удовольствие, если ты не маг, которому академия предложила стипендию. Студентам придётся платить сотни золотых монет за обучение, поэтому большинство поступающих в Вистрам надеялись, что смогут сдать экзамен и остаться бесплатно.
Академия Вистрама всегда искала талантливых магов, поэтому экзамен был создан для того, чтобы студенты могли продемонстрировать свои таланты. К полноценному обучению допускались все, у кого был высокий уровень, а ещё лучше – какое-то уникальное заклинание или Навык. Именно на это и надеялись Церия с Фишесом: сдать экзамен и стать полноценными студентами.
Но что на самом деле представлял собой экзамен, и чему они научатся за это время, ни Фишес, ни Церия не имели ни малейшего представления. Они вообще даже не представляли, как выглядит Вистрам; он находился посреди океана, и гости на этом островке, по понятным причинам, бывали редко.
В конце концов, свет, льющийся из иллюминаторов, почти совсем померк, и Церия закрыла ближайший к ней с Фишесом иллюминатор, чтобы они могли поспать. Впереди был ещё день с небольшим путешествия, и она хотела сохранить силы.