Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

— О, она готовит. Как молния. У неё [Продвинутая Кулинария]. Разве это не удивительно?

— [Продвинутая кулинария]? Это действительно впечатляет. Риока, ты знаешь нового повара?

— Она моя подруга. Она решила помочь здешней трактирщице. Она и сама [Трактирщица].

Риока с ворчанием ела свой бургер, пока Гария пыталась засыпать её вопросами. Сочное мясо помогло девушке почувствовать себя намного лучше, а у Гарии чуть глаза не вылезли из орбит, когда она взяла и попробовала свой.

— Как вкусно! А это что за штука? Как сказала барменша? Фри? О! Это картошка! Твоя подруга потрясающая, Риока!

Обе девушки поглощали еду, пока Риока наблюдала, как менялась обстановка в зале. Обедающие до этого не особо погружались в свои блюда, но теперь все, от усталых рабочих до авантюристов, нашли отдельный желудок для гораздо более качественной стряпни Эрин. Еда вылетала из кухни, и, в соответствии с законами торговли, оживлённое настроение и запахи привлекали всё больше клиентов.

— А теперь она болтает с гостями. Замечательно.

Риока попыталась поймать взгляд Эрин, но та уже вышла из кухни и оживлённо беседовала с людьми, сопровождаемая Агнес, которая бросала на другую трактирщицу изумлённые взгляды.

Гария доедала свой второй бургер, но остановилась, чтобы посмотреть на Эрин.

— Она выглядит такой… такой нормальной. Совсем не как ты, Риока. Как ты с ней познакомилась?

Солгать или сказать правду? Риока задумалась над ответом для Гарии, когда заметила возмущение в другом конце зала.

Группа авантюристов явно не была группой Золотого ранга, как Халрак и Охота Грифона, но они были шумными словно две группы такого размера. Они смеялись, рассказывали грубые шутки и вообще, с тех пор, как пришла Риока, устраивали беспорядок, пьянея на глазах. Она уже их ненавидела, но даже исключительно мужская команда нашла некоторую отдушину в стряпне Эрин.

К сожалению, это только их раззадорило. Риока увидела, как один из них схватил Сафри за руку, когда та подошла к ним с кружкой. Она попыталась вырваться, но тут один из мужчин схватил её за грудь, а другой – за ногу.

Девушка знала, что такое было обычным делом в те времена, когда ещё не было судебных исков и законов о сексуальных домогательствах, но кровь Риоки закипела от этого зрелища. Сафри наконец отстранилась, выглядя явно расстроенной, но мужчины только сильнее рассмеялись. Риока зарычала и попыталась встать.

— Риока. Не затевай больше драк, пожалуйста.

Гария видела то же самое, что и Риока, вот только выглядела она скорее неловко, чем сердито. Она попыталась усадить Риоку обратно, пока та разглядывала авантюристов. Их было пятеро, и двое всё ещё были в доспехах. Риоке захотелось подраться, особенно с тем, кто шлепнул Сафри по заднице, когда та отступала.

У неё было два варианта. Сделать что-то или не делать ничего. Большая часть Риоки хотела встать и набить морду этому авантюристу, но другая часть её и Гария говорили ей, что это плохая идея.

— Не надо, Риока! Если ты создашь проблемы, ты можешь пострадать!

Это была правда. Это было не её дело, что мужчины обращались с Сафри как с предметом. Только и всего. Совершенно нормально. Риока сжала кулак, а потом почувствовала, что на руке не хватает пальцев.

Она посмотрела вниз. Там были обрубки. Она иногда забывала, что потеряла пальцы. Гария даже не заметила этого; Риока держала правую руку под столом. Она потеряла пальцы из-за самоуверенности. Может быть, чёртов гоблин, откусивший их, просто застал её врасплох. Но это был всего лишь гоблин. Потребовалась всего одна секунда, одна ошибка…

Она уставилась на свою руку. Она перевела взгляд на мужчину. Риока медленно опустилась на стул. Мгновение прошло.

Успокоившись, Риока откинулась на спинку стула. Авантюристы даже не заметили её. Теперь она наблюдала за ними и видела, что и Маран, и Сафри явно не хотели проходить мимо их столика. Но слишком скоро их фляги опустели, и на этот раз к ним направилась Маран, чтобы дать им ещё спиртного.

На этот раз было больше шуток и больше хватаний за руки и за другие места, где их рук быть не должно. Гария схватила Риоку за руку достаточно крепко, чтобы удержать её на месте. Маран покраснела, когда один из мужчин попытался стянуть с неё блузку.

Риока снова напряглась, но на этот раз происходящее увидела Эрин. В одну секунду она разговаривала с Агнес и пожилым мужчиной за столиком, а затем внезапно оказалась перед Маран, отталкивая руки мужчины. Риока отчётливо услышала её голос через весь трактир:

— Не делай так больше, пожалуйста.

Вся комната погрузилась в тишину. Рот Гарии сложился в идеальное «о» от ужаса, и Риока увидела, как мужчины и женщины остановились и уставились на авантюристов. Все пятеро мужчин застыли на месте. Агнес была в ужасе. Эрин была спокойна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1048
  • 1049
  • 1050
  • 1051
  • 1052
  • 1053
  • 1054
  • 1055
  • 1056
  • 1057
  • 1058
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: