Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

— Тебе?

— Именно! Это та ещё боль в хвосте, а у нас и без этого работы полно. Обычно в это время мы набираем рекрутов, так что будем недоукомплектованными и работать сверхурочно.

— Это неприятно затруднительное положение вещей.

Клбкч не переставал есть, пока говорил, что добавило его словам странный хрустящий отзвук, в котором и так были щелкающие нотки.

— Наплыв авантюристов естественным образом вызывает неприятности. Однако это также повлечет за собой рост торговли, привлекая желающих вести бизнес. Таким образом, пока таким стражникам, как Рэлк и я, будет затруднительно справляться с ситуацией, город гораздо позитивнее настроен к этой находке. Кстати, могу ли я попросить у вас ещё порцию?

Эрин удивлённо моргнула, глядя на пустую миску.

— Я же только что насыпала. Тебе и правда понравились эти жуки, не так ли?

Клбкч кивнул.

— Это… удивительно. Я не знал, что кислотные мухи в этом регионе такие… вкусные. До этого момента я не пытался их съесть.

— Ага, я никогда не видел, чтобы ты так ел, Клб! Ты уплетал еду прямо как свинья! Или гнолл!

Рэлк засмеялся с набитым ртом. Эрин и Клбкч вскинули руки, чтобы защитится от полетевших в них кусочков еды.

— Ну, если они тебе так понравились, то дела у меня идут в гору!

Эрин счастливо улыбнулась.

— Я и понятия не имела, что это блюдо будет иметь такой успех. Похоже, что усилия, приложенные чтобы достать этих гадов, стоили того. Почти.

— Это было сложно?

— Очень. Но эй, если я единственная, кто умеет ловить этих паразитов, то у меня получится привлечь клиентов! Клбкч, если не сложно, можешь рассказать своим друзьям об этом месте? Мне бы хотелось, чтобы у меня было больше клиентов.

Клбкч явно колебался.

— Вы хотите, чтобы я привел своих сородичей, мисс Солстис?

Эрин пожала плечами.

— Ага. Почему бы и нет? Если тебе так понравились эти жуки, то я уверена, что остальным они тоже понравятся. У меня уже хорошо налажена система их отлова… они взрываются до того, я начинаю тащить стеклянные банки.

И снова Клбкч колебался.

— Я не уверен, что это будет… благоразумно.

— Почему?

Рэлк сохранял молчание, втягивая в рот последнюю макаронину, но он следил за Клбкчем краем глаза.

— Мои собратья… Рабочие не привычны к взаимодействию с другими видами, как я. Было бы неразумно отягощать вас их присутствием.

— Эй, если они такие, как ты, то я не против. И если они не захотят со мной разговаривать, то я просто молча принесу им больше мух.

Клбкч явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Я бы не хотел вызвать у вас неудобства.

— А разве не в этом смысл жизни трактирщика? К тому же мне и так приходится иметь дело с Фишесом. Да ладно тебе. Приведи несколько своих друзей, и я буду подавать тебе кислотных мух до тех пор, пока ты не взорвешься.

— Ага, что может пойти не так?

Рэлк кивнул. Он весело хлопнул Клбкча по спине. Эрин и Клбкч уставились на него и Эрин постучала по деревянному столу.

— Неужели здесь никто не слышал о законе Мерфи?

— Каком законе?

Интерлюдия - Королевское Издание

Парень и девушка говорили, стоя в тронном зале. Когда один из них замолкал, начинал говорить второй. Они были близнецами и даже мыслили достаточно схоже, чтобы один мог продолжить рассказ на том месте, где его оставил второй.

Иногда им задавали вопросы, и если один из них колебался, то другой находил ответ. Ни один из их ответов не был лживым, но некоторые из них порождали ещё больше вопросов. В конце концов вопросы иссякли. Близнецы замолкли, нервно глядя на сгорбленную фигуру на стуле перед ними.

— Хм. Хмм. Поразительно. И это весь ваш мир?

На первый взгляд казалось, что к близнецам обратился обычный пожилой мужчина, знатный и богатый. Одежды этого человека имели тонкий покрой и были украшены художественными узорами, вышитыми золотом, как и подобало человеку высокого положения. Однако они были поношены и на них виднелись мелкие потертости и следы старых пятен. Верный признак того, что у его слуг не было средств для обновления его гардероба.

И хотя мужчина был стар, его возраст тоже не был выдающимся. Ему было слегка за сорок, и первые седые пряди начали рассекать его гриву золотисто-рыжих волос. Можно было бы подметить его замечательное телосложение и мускулатуру, но многие воины его возраста были так же хорошо сложены.

Однако было кое-что, делающее этого человека уникальным. Во-первых, само место, где он находился.

Он сидел в тронном зале, глядя на парня и девушку, стоящих пред его очами. Из-за огромного, похожего на свод пещеры потолка зал казался больше, чем был на самом деле, а этот зал мог вместить тысячи людей. Но сейчас он был пуст, и его пол покрылся трещинами от времени и упадка. Всего несколько окон не были зашторены, так что тронный зал освещался лишь редкими, слабыми лучами солнца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: