Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

— [Чувство Опасности] реагирует не всегда. Если это атака исподтишка, то тогда тебе нужно приблизиться очень близко к существу, чтобы навык сработал, но, в таком случае, ты уже будешь мертв.

Его усы встопорщились.

— Справедливо. Ну и что мы с ним будем делать? Замораживающие заклинания, а затем нападение?

Кальруз кивнул. Он потянулся за своим топором.

— Я разобью его панцирь.

— Не нужно.

К удивлению авантюристов, вперёд вышла Эрин.

— Я вполне могу его отпугнуть.

Лицо Кальруза выражало недоверие.

— Невозможно.

— Просто смотри.

Эрин прицелилась и сделала бросок. Первое семечко разбилась о панцирь камнекраба, не причинив ему никакого вреда. Второе и третье сделали то же самое, и сине-серый сок из семян стал стекать по бокам валуна.

Только авантюристы заерзали на месте, как камнекраб внезапно вскочил на ноги. Они тут же вскинули оружие, но от гигантского краба уже и след простыл, пока Эрин размеренно швыряла ему вслед ещё несколько семян. Благодаря её навыку все они неизменно попадали в цель, пока за вершиной холма не утихли инфернальные вопли краба.

Эрин повернулась с широкой улыбкой и увидела, что Рога Хаммерада смотрят на неё с разинутыми ртами.

— Как ты это сделала?

Девушка показала им семена и рассказала о странных деревьях во фруктовом саду, который она нашла. Церия нахмурилась, рассматривая семена.

— Мне кажется, я знаю, о чём ты говоришь. Могу ли я посмотреть на них поближе?

— Вот.

Эрин небрежно бросила Церии одно из семян. Полуэльфийка вскрикнула, отчаянно схватив снаряд и вцепилась в него, словно это была живая граната.

— Целующая дерево гниль! Не делай этого!

— Почему?

Церия крайне осторожно взяла семечко одной трясущейся рукой.

— Я так и думала, что это оно. Синий плод… полое семечко… это ядро фрукта Аментус. Он крайне ядовит. Разве ты этого не знаешь?

— Хм. Нет.

На самом деле, Эрин вспомнила, что Фишес уже упоминал об этом ранее.

— Он токсичен. Очень опасная штука. Ты, разумеется, понимала, что пробовать его – это плохая идея?

— Ну, он так ужасно пах, что у меня даже мысли не было.

— Вот.

Церия осторожно передала ядро обратно Эрин и наблюдала за тем, как [Трактирщица] небрежно положила его обратно в корзину.

— Всё в порядке до тех пор, пока ты не будешь их ломать, но не позволяй жидкости попасть на кожу.

— Почему?

— Тебе может стать плохо. Не сильно, но даже простой контакт с соком может вызвать легкое отравление.

Эрин вспомнила время, когда её беспорядочно тошнило.

— Оу.

— Это не значит, что ты мгновенно умрёшь. Но если проглотить достаточно жидкости или семян, смерть в течении суток обеспечена.

— О-о-о. Это объясняет, почему мне однажды поплохело. Я случайно раздавила семечко, когда делала синий сок.

Церия выпучила глаза.

— Мы пили его? Ты с ума сошла?

— Только внешнюю часть! — поспешила успокоить Церию Эрин.

Полуэльфийка сначала побелела, но через некоторое время она согласилась, что Эрин, вероятно, их не отравила.

Гериал нахмурился, глядя на семечки в корзине Эрин.

— Это объясняет, почему краб убежал. Но почему он боится столь малой порции яда? Он гораздо крупнее нас.

— Должно быть, у него нет устойчивости к ядам. Либо так, либо у него нет способа уменьшить концетрацию токсинов, как у нас. Эти крабовидные существа могут носить в себе болезнь до конца своих дней, если не будут осторожны.

Гериал и другие авантюристы бормотали, пока Эрин передавала Торену корзину, чтобы он отнёс её обратно в трактир. На этот раз подальше от кухни.

— Ну, ты спасла наши шкуры от неприятного столкновения. Эта тварь была большой, и мне не хотелось бы тратить зелья лечения, прежде чем мы отправимся в руины.

— М-м.

Кальруз сложил руки и уставился на то место, где был камнекраб. Он не выглядел особенно впечатленным.

— Тогда идите. Я останусь здесь.

Церия и остальные с любопытством посмотрели на него.

— И что ты будешь делать? Спать?

— Нет. Учить.

***

— Только Кальруз мог придумать такое. Учить трактирщика сражаться!

Гериал покачал головой, когда они с Церией протиснулись Гильдию Авантюристов Лискора. Здание было гораздо меньше, чем те, в которых они бывали ранее, но в нём вовсю кипела жизнь. Бесчисленные авантюристы Бронзового ранга пытались получить награду за монстров или урвать несколько заданий, размещённых на доске.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: