Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

— О, это честь для меня. И они уже выдвинулись. Может, нам…?

Йивлон и Церия прошли вперёд и заняли позицию в центре группы. Серебряные Копья распределились по всей ширине коридора, образуя вторую линию, которая могла бы принять оборону, если бы фронту пришлось отступить.

Йивлон тихо разговаривала с Церией, а Олесм отстал от них, неловко болтая с Состромом, пока они шли по коридору со всё увеличивающимся уклоном.

— Я рада, что ты не злишься на меня.

— Злюсь? С чего бы мне злиться?

Йивлон горько улыбнулась.

— Мне кажется, что я во многом виновата в… инциденте с Риокой. Я действительно не хотела доставлять столько проблем.

Церия неловко пожала плечами.

— Это была в основном её вина.

— Даже так. Моя тётя говорила, как сильно она хочет встретиться с этой Бегуньей, и я не могла понять, почему. Я хотела испытать её, но не доводить до крайности.

— Эта девушка – сплошная крайность. Я не понимаю, почему Магнолия… ну, есть некоторые вещи, которые меня в ней поражают. Но почему леди Рейнхарт тратит на неё столько сил – это выше моего понимания.

— Боюсь, что и моего тоже. Моя тётя никому не доверяет, и у неё… широкие интересы. Но я надеюсь, что Риока не совершит ничего необдуманного. Попав в махинации моей тёти, трудно вырваться на свободу.

Церия была удивлена. Она посмотрела на Йивлон в мерцающем свете и увидела, что авантюристка улыбается.

— Ты не хочешь захватить Риоку, чтобы добиться её расположения?

— Скажем так, я восхищаюсь её независимостью, если не самообладанием. Кроме того, для тёти Магнолии будет не очень хорошо, если она и дальше будет получать всё, что хочет. Погоди, что это?

Авантюристы остановились в открытой комнате, большой и заполненной каменными алтарями и остатками деревянных столов. И, что любопытно, открытыми каменными плитами, расположенными симметрично вокруг всего помещения.

— Ещё одна молитвенная комната? Как странно. Но тогда это точно храм.

— Но зачем сооружать святилище так глубоко под землёй? Это бессмысленно.

Церия покачала головой, глядя на каменные плиты, расставленные вокруг.

— Нет. Тут… всё по-другому, чем наверху. Для чего эти открытые места? Они выглядят… большими. Достаточно длинные, чтобы вместить тело.

— Место для сна? Но почему место для молитвы?

Церия пожала плечами. А потом её глаза расширились.

— Я знаю. Это место, куда кладут мертвецов, чтобы очистить их перед захоронением. Это не храм. Это склеп.

Авантюристы вокруг неё, услышав это, забормотали, наполовину соглашаясь, наполовину беспокоясь. Это была и хорошая, и плохая новость. Церия слышала, как Гериал давал объяснения Олесму позади неё:

— Склеп или гробница – это хорошо, потому что там, скорее всего, есть сокровища, похороненные вместе с мёртвыми. Но обычно это означает ловушки, древние проклятия и чары на крышках гробниц и так далее. Не говоря уже о нежити.

Йивлон повысила голос, чтобы её услышали остальные:

— Тем не менее, это хороший знак. Мы знаем, что здесь есть что-то ценное. Любое место с подобной архитектурой должно быть важным.

Джеральд кивнул. Он выглядел счастливее, чем Церия когда-либо его видела.

— Впереди могут быть мощные артефакты. Давайте двигаться дальше.

— Это хорошее место для отступления. Видишь? Сюда ведут всего два входа, и мы можем использовать этот длинный коридор как зону для стрельбы нашими луками, если понадобится.

Сервиал окинул помещение жестом. Йивлон кивнула вместе с другими капитанами.

— Если мы не найдём ничего лучше, то разобьём лагерь здесь. Но пока… давайте продолжим.

Авантюристы снова собрались и выдвинулись, теперь зная, что их может ждать впереди. Гробница или, возможно, сокровищница мертвецов. Эти мысли заставили их сердца биться чаще, а ноги – двигаться быстрее.

Церия как раз собиралась расспросить Йивлон о Риоке и о том, что ей рассказывали о девушке, когда впереди кто-то воскликнул. Они с Йивлон снова выдвинулись вперёд и обнаружили, что путь раздваивается.

— Что это? Развилка? В какую сторону пошли разведчики? — прорычал Джеральд, в то время как Кальруз присел на корточки и огляделся в поисках знака.

— Никаких отметок на стенах. Почему они не вернулись назад и не предупредили нас?

Йивлон нахмурилась, наблюдая, как Сервиал и Лир продвигаются вперёд.

— Это странно. Может, стоит послать заклинание, чтобы связаться с ними? Лир, ты сказал, что твоя группа пользовалась заклинаниями связи на коротких дистанциях, верно?

Лир кивнул. Он поднял свой светящийся посох.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: