Шрифт:
Церия не выглядела удивлённой, но Йивлон нахмурилась. Фишес вышел из трактира, когда две авантюристки заговорили между собой:
— Прости за Фишеса, Йивлон. Я говорила тебе, что он раздражает, но словами этого не передать, верно?
Светловолосая женщина пожала плечами.
— Я и раньше работала с трудными авантюристами. Но я обеспокоена. Ты сказала, что его основной класс – [Некромант]. Если он не может использовать большинство своих заклинаний, сможет ли он действительно сражаться?
— Если только он не потерял хватку, то думаю, он будет в порядке даже без магических предметов, — мрачно ответила Церия, отпив воды и поморщившись.
Горячая кипячёная вода была, по мнению полуэльфийки, не самым приятным напитком. Йивлон посмотрела в сторону двери, чтобы убедиться, что Фишес не вернулся, и понизила голос.
— Он хорош?
— Фишес? Он отличный маг, как бы мне ни было неприятно это признавать.
— Правда?
Оба авантюристки подпрыгнули. Эрин стояла позади них с ещё одной тарелкой блинов.
— Ой, простите, простите! Я просто подслушала... что там насчёт того, что Фишес в чём-то хорош?
Церия улыбнулась и отщипнула себе самый верхний блинчик, когда Эрин поставила тарелку. Магесса пожала плечами.
— Слушайте, я знаю, что вы двое сомневаетесь, но Фишес – сильный маг. У него больше уровней, чем у меня.
— Да, но он... ну знаешь, Фишес?
Эрин выглядела скептически, нависая над столом. У Йивлон было такое же выражение лица, хотя она была достаточно вежлива, чтобы ничего не говорить. Церия вздохнула, разрывая блинчик на кусочки и засовывая их в рот.
— Взгляните на это с другой стороны. Он может быть высокомерным одиночкой, который пугает разумных ради денег, но он выживал в одиночку так долго, не так ли? Много ли вы знаете людей, которые могли бы выжить в одиночку в дикой местности Лискора?
Эрин подняла руку, и Церия улыбнулась, а Йивлон не смогла не рассмеяться.
— Да, но я имела в виду в одиночку. Я не знаю, как он добрался до Изрила, но до этого места он должен был добираться практически исключительно своими силами. Он прошёл через бандитов и монстров, и я знаю, что он убил не меньше сотни мертвецов в битве за Лискор. Олесм говорил, что он в одиночку убил даже Повелителя Склепа.
— Это впечатляет, но такое не совсем сложно для [Некроманта].
Церия кивнула, а затем снова скорчила гримасу.
— Послушайте... сейчас в нём нет ничего особенного, так было не всегда, хорошо?
Она посмотрела в сторону двери, но Фишес всё ещё отсутствовал. Церия вздохнула и перевела взгляд обратно на Эрин и Йивлон.
— Ладно, без шуток и сарказма. Фишес – сильный маг, особенно для своего уровня. Его специализация – [Некромантия], но он знает много других заклинаний, гораздо больше, чем я. И он может хорошо их использовать. Ещё в Вистраме он был отличным дуэлянтом. Сражения один на один – его специализация. Он знает заклинание 4-го Уровня – [Невидимость] и может создать небольшую армию миньонов. Как авантюрист Серебряного ранга, он лучше, чем мы.
У Эрин отвисла челюсть. Йивлон вскинула брови, но она не стала возражать против заявления Церии.
— Тогда почему он не стал авантюристом раньше? И почему ты не хотела, чтобы он участвовал в нашей экспедиции? Я помню...
— Я знаю. Но он бы не присоединился, и он не лучший авантюрист для путешествий. Единственная причина, по которой он сейчас с нами, это то, что он отчаянно нуждается в деньгах.
Церия нахмурилась, глядя на свой напиток. Затем она подняла взгляд.
— Проблема Фишеса в том, что он не подчиняется людям, которые ему не нравятся, и не будет выполнять приказы, которые считает глупыми.
— Он будет подчиняться тебе?
Полуэльфийка помрачнела.
— Ему же лучше, если будет. Но Фишес сам себе на уме. Вот почему он никогда бы не стал работать с Гериалом и Кальрузом. Но возможно, нам удастся склонить его к сотрудничеству. Возможно.
— Оу...
Эрин подняла взгляд. Фишес вошел обратно, вытирая руки снегом, который он небрежно выбросил обратно на улицу, закрывая дверь.
— И снова за работу! Где Торен?..
Трактирщица ушла, и Фишес занял её место. Он окинул взглядом двух авантюристок.
— Обо мне говорите?
— Просто раздумывали, сможешь ли ты работать без зомби, который будет это делать за тебя. Ладно, хорошо, может, мы как-нибудь раздобудем денег. Эрин может нам немного одолжить.
Йивлон заколебалась.
— Я бы не хотела беспокоить её...
— А какой у нас выбор? Мы можем предложить отплатить ей вдвойне, но нам нужны зелья. И предметы. Эй, Эрин!
Эрин высунула голову из кухни и вышла в зал.
— Что? Что-нибудь нужно, Церия?
— Может быть. У тебя случайно нет какого-нибудь смертоносного оружия в банке, которое мы могли бы использовать?