Вход/Регистрация
Охотник
вернуться

Шэн Л. Дж.

Шрифт:

Она была принцессой в башне из слоновой кости [58] , а он – подонком, который украдет и развратит ее, когда сделает перерыв на обед от уничтожения мира в огне.

Он во всем был слишком: слишком взрослый, опытный и опасный для моей сестренки.

Иногда заходили и сестры Пенроуз. Я не особо возражал против их компании. Твердил себе, что они, вероятно, не знали, что мы с Сейлор спим. Они, несомненно, считали, что я ее не заслуживаю, или, что еще хуже, что у меня вообще нет с ней никаких шансов. К слову, и то и другое было правдой.

58

Башня из слоновой кости иносказательно означает безопасное, неприступное для мирских забот и искушений место.

Однако когда нам приходилось навещать мою семью, все шло не так хорошо и гладко, но я справлялся, покуда сводил общение с отцом к минимуму. Я даже обменялся парой слов с Киллианом безо всякой брани – в основном про «Патриотов» или о том, что новый нефтеперерабатывающий завод в Мэне катится к чертям (его слова, не мои – боже упаси). И все же это кое-что значило. Как-то раз на работе Киллиан даже принес сэндвич с чизстейком [59] и большую колу и положил мне на стол, когда я готовился к экзамену и не успевал сходить на обед.

59

Длинный хрустящий рулет, заполненный тонко нарезанной тушеной говядиной и плавленым сыром.

– Держи, Блондинка в законе. – Он бросил еду на мой стол, даже не удостоив меня взглядом.

– Блин. Спасибо, старина. – Я уставился на нее в недоумении. – Совмещать учебу с работой чертовски сложно.

Следом Килл пододвинул мне клочок бумаги с написанным на нем электронным адресом.

– Пусть кто-нибудь другой напишет твои эссе за тебя и подготовит краткую выжимку для тестов. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время, делая вид, будто тебе не наплевать на торговое право.

– А есть хоть что-то, на что тебе не наплевать? – пошутил я. Наши родители здорово облажались с нами обоим, но по-разному. Я был слишком чувствительным и на все бурно реагировал. А Киллу ни до чего не было дела.

– Уверен, что есть, но я пока это не нашел, – сказал он.

– Лгун.

– Правду переоценивают. Это нетворческий, неоригинальный взгляд на вещи.

Я привык к тяжелой работе и поздней учебе. Я даже привык трахать только одну девушку. Единственное, что чертовски меня расстраивало, так это Сильвестр. Я почти каждый вечер внимательно слушал записи, но так и не смог найти никакой конкретной зацепки, чтобы его прижать.

В один прекрасный момент отец вызвал меня в свой кабинет. Я мог пересчитать, сколько раз он делал это после ужина, на пальцах одной руки, поэтому пришел к нему в кислом настроении. Открыл дверь и увидел, что Килл и Силли уже сидели перед ним.

– Сядь, – рявкнул па, едва глянув на свободный стул рядом с Силли.

– Я лучше постою. Что случилось? – спросил я.

Все взгляды устремились ко мне. Наверное, они не меньше меня самого были удивлены услышать мой голос, прозвучавший тихо, серьезно и без тени ироничной интонации доморощенного рэпера, которую ненавидела вся моя семья. У меня начал формироваться характер. Сопутствующая боль была мучительной, но я стал понимать, что у меня не было особого выбора.

– Хантер, – предостерег отец.

– Оставь его в покое, athair. Сейчас хватает более насущных вопросов, – нетерпеливо прорычал Киллиан.

Я бы расцеловал его в губы, если бы он не был моим братом, а мои губы – неравнодушны к одной рыжеволосой банши.

– Ну и? – Я дернул подбородком.

Отец откинулся на спинку кресла. Вид у него был измотанный и чертовски уставший.

– Мы втроем – ты, я и Киллиан, поедем в командировку, чтобы проследить за ходом строительства нефтеперерабатывающего завода. Мы даем им возможность разобраться в организационном бардаке, но очевидно, что нужно что-то делать. С этим проектом слишком много проблем, и я думаю, что мы смогли бы поднять общий моральный дух, если бы поехали туда вместе и выступили единым фронтом, – сказал па.

Я был удивлен, что меня приобщили к делу. В сложившейся ситуации я был рад, что они не нацепили на меня оранжевые шорты с белым топом и не стали называть своей офисной официанткой из Hooters [60] , но меня раздражало кое-что другое.

– А что же ты, Силли? Ты не поедешь? – Я одарил его добродушной улыбкой.

Он повернулся ко мне, качая головой.

– Кто-то должен проследить за тем, чтобы здесь все шло гладко. К тому же у моей жены эта ситуация, – добавил он запоздало.

60

Сеть американских баров-ресторанов, знаменитых привлекательными официантками в форме из коротких оранжевых шортов и белых топов.

– Какая ситуация? – давил я. Кто-то ведь, черт возьми, должен был это сделать.

– Она в немного подавленном состоянии. Перенесла операцию меньше двух месяцев назад.

– Какую операцию? – Я не сдавался. Краем глаза заметил, как Килл изумленно улыбается.

– Ох, не думаю, что она оценит, если я буду обсуждать эту тему. Само собой, я сожалею, что не могу к вам присоединиться.

– Само собой, – повторил я и склонил голову набок, взглядом изучая его лицо. Он с вызовом посмотрел мне в глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: