Вход/Регистрация
Уравнение для влюбленных
вернуться

Лорен Кристина

Шрифт:

— Я подумала о том же.

Он тихо рассмеялся.

— Не могу поверить, что мы сделали это на полу. Каждый раз, когда я представлял себе это, пола в моих фантазиях не было.

— В своих фантазиях я и сама не позволила бы тебе пройти дальше прихожей.

— Мне нравится твоя целеустремленность.

Голодными, любопытными глазами Джесс наблюдала, как он встал и, не стесняясь себя, голым прошагал через холл в свою идеально чистую, строгую кухню. Она даже не успела ранее осмотреть его квартиру, но это было именно то, чего она ожидала: открытая планировка, ровные линии, простая мебель, неброский декор стен. Например, не было никаких цветных рисунков бегемотов, приклеенных скотчем к его холодильнику, или непарных носков, разбросанных по полу.

Он вернулся мгновение спустя, надвигаясь на нее словно затаившийся хищник.

— Теперь я буду думать о сексе постоянно.

Джесс рассмеялась, признавшись:

— Я уже это делала.

— С какого момента? — прошептал он.

Она отвела глаза, размышляя.

— Эм. Остров Шелтер…

— Аналогично. — их взгляды снова встретились. — И во время поцелуя на вечеринке…

— Еще бы. На парковке у больницы.

— Я почти попросил разрешения проводить тебя до дома.

Она протянула руку и провела большим пальцем по его нижней губе.

— Я рада, что ты этого не сделал. Я бы сказала «да», но тогда я была не готова.

Он открыл рот, нежно прикусывая кончик ее пальца.

— Знаю. Надеюсь, что сегодня ты была готова.

Она кивнула, загипнотизированная видом его зубов вокруг ее пальца.

— Была. Мои ожидания оправдались. И даже превысили то, что я себе представляла.

— Я хотел тебя до острова Шелтер, — тихо сказал он.

Удивленная, Джесс немного отстранилась.

— С какого момента?

— С той ночи, когда мы узнали о совпадении и стояли снаружи. Мне стало интересно, каково это — целовать тебя. — он наклонился, легонько чмокнув ее. — И за ужином, с Дейвом и Брэндоном. — он снова поцеловал ее. — В лаборатории, когда я брал твою кровь. Наше первое свидание. И почти каждый раз, когда я думал о тебе.

— Как думаешь, это потому, что наше совпадение и высокие баллы словно заставили тебя хотеть меня?

Он покачал головой.

— Я верю в алгоритм, но не настолько. Я боролся с этим. Точно так же, как и ты.

Джесс уставилась на него, проводя ладонью по его груди. Слабый отголосок дискомфорта отозвался в ее спине, и он, должно быть, почувствовал, как она вздрогнула, потому что оттолкнулся, протягивая руку и помогая ей встать.

Ривер наклонился, натягивая боксеры, прежде чем накинуть одеяло ей на плечи. Взяв ее за руку, он подвел их к дивану, жестом предлагая ей сесть первой, но Джесс шагнула вперед, мягко подталкивая его, пока он не сел, а затем поставила колени по обе стороны от его бедер, оседлав его. Натянув одеяло на плечи, она обернула его вокруг них.

Под одеялом Ривер провел руками по ее обнаженным бедрам и испустил долгий, медленный вздох.

— Ты меня убиваешь.

Внезапно все это показалось ей чем-то нереальным.

— Честно говоря, не могу поверить, что я здесь, и мы только что занимались сексом на твоем полу.

Ривер наклонился для поцелуя и засмеялся ей в губы.

— Джуно знает, что ты здесь?

— Нет.

Он приподнял бровь.

— Она знает, что мы…?

— Она пару раз спрашивала меня, был ли ты моим парнем, но… — Джесс покачала головой. — На самом деле я пока не говорила с ней об этом.

Он слегка нахмурился и спустил одеяло с ее плеч, рисуя ленивые спирали на ее ключицах.

— Но полагаю, Физзи знает.

— Она практически выставила меня за дверь с твоим адресом руке.

Он посмотрел ей в лицо, и его осенило.

— Черт. Я забыл рассказать тебе о рисунках кошки и что дал ей свой адрес. Я не хотел переступать черту, но этот ребенок умеет убеждать.

Джесс со смехом отмахнулась от этого.

— Поверь мне, я знаю, как это работает. Вот почему мы шутим, что она наполовину от Физзи.

— И тем не менее. Прости, что я не упомянул об этом.

— Ты шутишь? — она снова поцеловала его. — Это ты прости, потому что, не сомневаюсь, она заставила тебя чувствовать себя невероятно виноватым, заставляя отвечать на миллиард вопросов, прежде чем ты, наконец, прошел проверку.

Он рассмеялся, откинув голову назад и открыв ей восхитительный вид на свою шею.

— Думаю, не стоит удивляться, что тебе точно известно, как именно все было.

— Ну, настойчивость и убедительность злого гения она получила точно не от меня.

Улыбка Ривера померкла; теперь Алек был там, с ними. Ривер протянул руку, чтобы накрутить длинную прядь ее волос на палец.

Джесс прочистила горло.

— Или от ее отца, если уж на то пошло. Как я уже сказала: она наполовину от Физзи.

— Её отца вообще нет в ее жизни? — тихо спросил Ривер.

— Его зовут Алекс, и нет.

— Значит, он никогда не…

— Попытается разделить опеку? — Джесс предвидела окончание вопроса, покачав головой. — Нет. Он отказался от своих прав еще до рождения Джуно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: