Шрифт:
Как же я счастлив, что адское проклятие не взяло надо мной верх и я не совершил непоправимого прямо у алтаря… Да уж, мордобоем со стороны шурина тогда явно бы не обошлось…
Но больше всего мне запомнился первый поцелуй — пожалуй, наши прикосновения и это мгновение были самыми удивительными во всем этом сумасбродстве.
Едва я коснулся ее уст, как накатившаяся волна возбуждения заставила меня забыть о приступе и отдаться чувствам. Он словно отошел на второй план — настолько мне было хорошо с ней!
Еще никогда и ни с кем я не ощущал ничего подобного… И почему такое происходит именно сейчас я тоже объяснить не могу.
Взгляд невзначай упал на лежащие в уголке стола документы. Эту бумагу не перепутаешь ни с чем другим — передо мной лежало досье моей теперь уже супруги. Придвинув документ поближе, беру чернильную ручку и вписываю в нужную графу дату сегодняшнего брака. Дописав цифры, машинально перевожу руку на следующую строку и успеваю остановиться до того, как коснусь пером бумаги.
Дату смерти все-таки пока что рано вписывать…
Дождавшись высыхания чернил, откладываю бумагу в сторону и, убрав ручку, встаю из-за стола, после чего покидаю кабинет.
Возможно сейчас не самое лучшее время, но мне очень хочется навестить Клару…
Глава 13.1
Клара
Похоже, мои уши меня действительно не обманывают…
— Клара, могу я войти? — раздался за дверью обеспокоенный голос Уильяма.
Конечно, сейчас мне совершенно не хочется проводить время с новоиспеченным супругом, но думаю и он не успокоится, пока не увидит, что со мной все в порядке.
Поднявшись из-за стола, тихонько иду к входу чтобы впустить своего гостя. Открыв дверь, я отошла к столу и уселась на стул. Взяв в руку оказавшийся в поле зрения карандаш, почему-то я не нашла ничего лучше, чем уставиться в свой рисунок и калякать в уголке бумаги каракули.
— Как твое самочувствие? — поинтересовался Уильям, сев на соседний стул. — Я видел, как ты хваталась за живот, и побоялся что…
— Со мной все в порядке, — дополнила я, отложив карандаш. — Это было сказано лишь для отвода глаз. Не в обиду, но у меня не было никакого желания находиться там хотя бы минутой дольше.
Указательным пальцем супруг стал катать по столу мой карандаш.
— Возможно, пример не очень удачный, но я через это прохожу уже много лет. И от этого еще противнее на душе.
— Тогда зачем это все? — аккуратно забираю из рук Уильяма карандаш и продолжаю, сама того не осознавая, изливать ему душу. — Наблюдать, как гости скорее тебя провожают в последний путь, чем празднуют важное событие — зрелище не из приятных. Не говоря уже о некоторых не самых хороших личностях, что были среди присутствующих.
Правая рука супруга несколько раз нервно постучала по столешнице.
— Если ты о мадам Раисе, то я видел ее поведение, поэтому сразу после того, как ты убежала, выгнал рыжеволосую стерву с банкета. В глазах людей я может проявил себя как грубая, бесчувственная сволочь, но это не значит, что им позволено обижать близких для меня людей
Эта фраза заставила меня ненадолго притихнуть.
Я? Близкий ему человек? Как же это может быть? Он издевается надо мной или просто втирается в доверие?
— Жена на день не может быть близким человеком… — промямлила, отведя взгляд в сторону. В груди опять становилось тесно из-за нарастающего чувства обиды. Да и этот корсет мне уже надоел! Только вот сама я платье снять не могу, а попросить у кого-то помощи пока не успела…
Покачав головой, Уильям встал из-за стола, подошел ко мне сзади и положил свои руки на мои оголенные плечи, украшенные каштановыми локонами.
— Посмотри на свой рисунок, — шепнул он, приблизившись к моему правому уху. — Я вижу на нем пару, которая заботится друг о друге несмотря ни на что! Может, мы пробудем вместе не так много времени, но я помогу прожить эти дни счастливо, Клара! Никто не поднимет на тебя руку и не скажет обидного слова, а служба у слизняка Райнольда останется лишь воспоминанием! Для всех ты теперь леди Клара Джэнсен, а простая служанка осталась в прошлом!
После его фразы взгляд невольно упал на обручальное кольцо, что сияло на безымянном пальце. Может он и сдержит обещание, но как же не хочется сидеть ждать и отсчитывать минуты до собственной смерти!
Его сильные руки, аккуратно массирующие мои плечи, вновь затряслись, чем заставили меня на время забыть о своих переживаниях. На фоне всех прикосновений это вряд ли было бы отличимо, но все же я это ощутила.
Что же его так тревожит?
Пока я размышляла над самочувствием супруга, тот ненадолго отстранился. Взяв железную кочергу, Уильям принялся шевелить еще не потухшие угли. Послышался легкий треск вновь разгорающегося дерева, сопровождаемый легкими оранжевыми огненными искорками.