Шрифт:
Вместо того, чтобы ехать в приют, я повернул обратно.
И всю дорогу я думал о том, как ловко при помощи одного дракона и десятка волшебных юбок можно забрасывать на территорию противника отряд боевых магов.
Если бы в моем воспаленном воображении такое явилось раньше, то завоевания закончились за пару месяцев, а не растянулись на долгие пять лет.
Один только вид суровых боевых магов в летающих юбках должен был навести ужас на позиции противника.
Незнакомка не приходила в себя, но бредила. Она звала какого-то мистера Флетчера! Я так понял, это, вероятно, ее престарелый родственник. И просила булочек.
Из чего я сделал вид, что ее не кормили. Хотя, одета она была изысканно.
Она так и не приходила в себя. Я сидел несколько часов, глядя на ее бледное лицо и руку, сжимающую покрывало, и терзался мыслью. А если она не очнется?
Как только она очнулась, я понял. Я не собираюсь ее никуда пускать. К тому же, кареты – не птицы. Сами по себе с обрыва не летают.
Я никогда не сталкивался с таким женским упрямством. Этот твердый взгляд и требовательный тон. Эта девушка не так проста, как кажется. А потом мы приехали в приют. Сначала мне показалось, что это совсем другой приют. Но потом я вспомнил огромное дерево и забор. Это был приют миссис Вадервуд.
«Явно решили привести в порядок перед моим приездом?», - промелькнула в голове мысль.
«Мисс Вандервуд», - прочитал я под портретиком. Значит, я спас мисс Вандервуд?
Не может такого быть! У миссис Астории Вандервуд не было родственников. Не было и детей, кроме ее волшебных деток.
«Понимаешь, есть женщины с огромными сердцами! Вот, например, у меня! Не переживайте, вы все в него поместитесь!», - замечала с улыбкой тетушка.
А я знал, что таких женщин в мире очень мало. Они на вес золота.
Я смотрел на молодую мисс Вандервуд, одновременно восхищаясь ее силой, и ее сердцем, в котором нашлось место для стольких детей. И удивляясь, почему тетушка дала ей свою фамилию.
Сердце дернулось от радости, когда я увидел, как мы открываем знакомую дверь, но тетушка так и не встретила нас. И тогда я понял, что тетя меня не дождалась.
«Она умерла, сэр!», - отрапортовал паренек. И сам чуть не заплакал.
Мир не должен видеть, как плачет генерал. Поэтому я лишь кивнул мальчику, глядя на старый, потрепанный мундир. Этот мундир я узнал с первого взгляда. Это был мой старинный мундир начала службы.
Глава 22. Ася
Я бросилась из комнаты, как вдруг увидела несущуюся по коридору Анну. Анна вообще не тот человек, который бегает. А тут она неслась, приподняв юбки.
– О, наконец-то я вас нашла! – прошептала Анна. – Там беда!
– Мы знаем! – произнесла Мелла. – Про драконов мы в курсе!
– Какие драконы! Там дети! – округлила глаза Анна.
– Какие?
– прошептала я. Но тут до меня дошло! – Это что? Приют?
Мне хватило пары мгновений, чтобы броситься туда, откуда выбежала Анна. Свернув за угол, потом еще раз, и еще, я увидела несколько роскошных дверей, охраняемых стражей.
– Мэм, сюда нельзя! Здесь покои королевы! – произнес стражник и вздохнул.
– А так я попаду на бал? – спросила я, указывая рукой на вторые двери, а мне кивнули.
Я пробежала длинный коридор, наполненный портретами и вазами, чуть не уронив одну из них. Еще бы! Бегать в пышной юбке чревато последствиями!
– Ваше приглашение! – произнес седовласый и чрезмерно солидный лакей, пока я пыталась дернуть двери за золотую ручку. – К сожалению, на бал только с приглашениями!
– О! Куда пропало мое ожерелье?! – послышался женский визг.
– Вот мое приглашение! – решительно ответила я, толкая плечом двери.
– Мадемуазель! Вам туда нельзя! – кричали мне вслед, а я остолбенела. Посреди зала стоял мистер Флетчер. У его ног был узелок.
– Мадамы и те, кто пускает слюни в корсеты! – усмехнулся он, приветливо снимая шляпу.
– Чей-то я впервые в таком высоком обществе, что аж растерялся! Каблуков что ли понацепляли?
– Мистер Флетчер! – изумилась я, а взгляд видел Булочку с открытым ртом, в глазах которой отражалась огромная золотая люстра.
– О! Пигалица! – обрадовался мистер Флетчер. Я видела Джимми, Пэгги и остальных. Все они были с узелками на палочках.
– Вы что здесь делаете?! – спросила я, оглядываясь на гостей. – Надеюсь, вас никто не обидел?!
– Так че! Помнится, принц бал обещал. И мы решили явиться! – замялся мистер Флетчер, глядя на свои босые грязные ноги. Только сейчас я заметила медведя, который был привален к узелку.
– Тетя Ася! – обрадовались малыши и бросились ко мне. – Мы испугались, что тебя опять убьют, и теперь будем везде ходить с тобой! Чтобы тебя не убили!