Шрифт:
3 октября 1691 г. сторонники низложенного Стюарта и офицеры Вильгельма III подписали мирный договор. Содержание этого документа исследовано отечественными историками К.А. Алексеевым и Э.П. Телегиной [1405] , в связи с чем стоит отметить лишь то, что Лимерикский договор ознаменовал окончание якобитского восстания в Ирландии. Военнослужащие армии Якова II, запертой в Лимерике, получили возможность покинуть страну [1406] . В итоге, 22 декабря 1691 г. во Францию отплыло около 12–14 тыс. ирландских солдат и офицеров во главе с П. Сарсфилдом, многие с женами и детьми (это событие получило в истории название «Перелета диких гусей»). Таким образом, Вильгельм III, стремясь как можно скорее закончить войну в Ирландии, отвлекавшую его силы от главного театра военных действий на континенте, фактически предоставил Якову II и Людовику XIV целую армию [1407] . Любопытно то, что оранжисты настолько опасались ухода якобитской армии в подполье, что солдаты графа Лакэна были перевезены во Францию на английских судах.
1405
Алексеев К.А. Указ. соч. С. 40; Телегина Э.П. Освободительная война ирландского народа в последней трети XVII в: ирландское восстание 1689–1691 гг. С. 38–39.
1406
Treaty of Limerick, 1691//EHD. Vol. 8. P. 765–769.
1407
Постановление об окладе Ирландских полков, прибывших во Францию из Лимерика//РГВИА. Ф. 846. Оп. 15. № 5. Л. III; Fitzjames J. Op. cit. Vol. 1. P. 97.
Помимо военных статей, касающихся судьбы ирландской армии Якова II, Лимерикский договор включал и ряд гражданских статей, оговаривавших юридический статус тех ирландцев, которые остались в стране. Всем католикам предоставлялась полная амнистия, и за ними были сохранены права, которыми католики располагали в последние годы правления Карла II. Все постановления периода правления Якова II и, в частности, акты Патриотического парламента отменялись.
24 февраля 1692 г. Лимерикский договор был ратифицирован английским парламентом [1408] . Впрочем, правительство Вильгельма III почти сразу начало нарушать его основные положения, что привело к новому всплеску движения раппари, которое, однако, было уже мало связано с якобитизмом. Новая эпоха поставила перед страной новые проблемы и задачи, которые отодвинули на второй план борьбу за реставрацию Якова II. После 1691 г. якобитизм утратил в Ирландии прежнюю широкую базу и трансформировался в течение общественной мысли, которое развивалось, главным образом, в среде аристократии, интеллектуалов и верхушки католического духовенства, хотя и продолжало существовать на «Изумрудном острове» до 60-х гг. XVIII в. [1409]
1408
Ratification of the Treaty of Limerick, 1692//English Historical Documents. Vol. 8. P. 769–770.
1409
Lenman B. The Jacobite Risings in Britain, 1689–1746. P. 90, 112–113; Lord E. Op. cit. P. 18–19; O'Ciardha E. Op. cit. P. 87–367.
В Британии деятельность якобитов также начала затихать. Последним ее всплеском в Англии стал заговор в конце 1690 г., получивший в историографии название «заговора Престона» — по имени одного из трех курьеров, везших письма английских якобитов ко двору Якова II в Сен-Жермене [1410] . Традиционно считается, что в этой авантюре приняло участие только три этих курьера, поэтому большинство зарубежных исследователей рассматривают заговор как незначительный, и в подавляющей части работ по истории якобитского движения он даже не упоминается. Эти выводы построены, главным образом, на данных двух источников: «Истории моей жизни» Г. Бэрнета и «Дневника» Дж. Ивлина, хотя оба мемуариста не имели отношения ни к самому заговору, ни к его расследованию и располагали скудной информацией о конспирации якобитов [1411] . В основном сборнике документов за этот период — «Календаре государственных бумаг» — имеются также весьма скудные сведения об этой интриге [1412] . Чтобы выяснить подлинные масштабы заговора, узнать, какие политические силы стояли за тремя курьерами и выявить, насколько значительную угрозу заговор представлял для правительства Вильгельма III, необходимо обратиться к более широкому кругу источников, в частности, к материалам судебного процесса над виконтом Престоном и его сообщниками, которые остаются практически не изученными [1413] . Единственный историк, который к ним обращался — профессор Кембриджского университета Э. Лорд — использовала лишь данные о шифре, использовавшемся заговорщиками [1414] . Кроме того, важные детали якобитской конспирации позволяет установить корреспонденция министров Вильгельма III [1415] .
1410
См. напр.: Garrett J. Op. cit. P. 15; Lord E. Op. cit. P. 13–14.
1411
Burnet G. History of His Own Time. Vol. 3. P. 95; Evelyn J. Op. cit. Vol. 3. P. 282–283.
1412
CSPD. William and Mary. 1690–1691. P. 219, 224, 228–229.
1413
Richard Graham, Viscount Preston: Statements, Letters, etc., 1691//Report on the Manuscripts of the Late Allan George Finch… Vol. 3. P. 308–310, 314–317; The Trials of Sir Richard Grahme, bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot, at the Old Bailey, for High Treason: 2 William and Mary, a.d. 1691//A Complete Collection of State Trials… Vol. 12. P. 645–822.
1414
Lord E. Op. cit. P. 13–14.
1415
Lord Nottingham to King William//Dalrymple J. Op. cit. Vol. 3. Part 2. Book 4. P. 185; Lord Sidney to King William. About the Second Conspiracy. Feb. the 27, 1690/1//Ibid. P. 182–183; Part of the Marquis of Caermarthens Letter to King William on the Same Subject//Ibid. P. 183–184.
Изучение документов позволяет установить имена 46 человек, вовлеченных в заговор. В основном все они были представителями высшей британской аристократии. Заговор Престона охватил не только Англию, но и Шотландию, и в него оказались вовлечены многие из недавних сообщников Джеймса Монтгомери. В частности, в Шотландии в новой антиправительственной конспирации приняли участие графы Эрран и Эннандейл, виконт Тарбет и сам сэр Дж. Монтгомери. Из числа шотландской знати к антиправительственной конспирации примкнул также смещенный со своей кафедры архиепископ Глазго. В Англии среди тех, кто пытался осуществить новый государственный переворот, были недавние приближенные Якова II (бывший государственный секретарь виконт Престон, лишенный Вильгельмом III поста главнокомандующего английской армией граф Фивершем, адмиралы барон Дартмут и Р. Стрикленд, лорды Бьюфорт, Монтэгю и Ньюкасл, квакер Уильям Пенн), лица, возглавлявшие фракцию якобитов в Конвокации 1689 г. (граф Кларендон, епископ Или Фрэнсис Тернер, коммонер Эдуард Сеймур) и даже недавние участники «Славной революции» (герцог Ормонд, граф Аргайл, виконт Мордонт, лорд Девоншир) [1416] . В ходе следствия выяснилось, что в новом заговоре против правительства приняли участие курьеры, которые впервые попали в поле зрения властей еще в связи с «делом сэра Дж. Монтгомери»: Джон Эштон и Генри Невил Пейн. Вновь вовлеченной в конспирацию против правительства оказалась бывшая фаворитка Якова II графиня Дорчестер [1417] .
1416
CSPD. William and Mary. 1690–1691. Р. 219, 224, 228, 246; Evelyn J. Op. cit. Vol. 3. P. 280, 282–283; Lord Nottingham to King William//Dalrymple J. Op. cit. Vol. 3. Part 2. Book 4. P. 185; Lord Sidney to King William. Feb. the 27th, 1690–1//Ibid. P. 182–183; Part of the Marquis of Caermarthen's Letter to King William//Ibid. P. 183–184; Richard Graham, Viscount Preston: Statements, Letters, etc., 1691//Report on the Manuscripts of the Late Allan George Finch… Vol. 3. P. 308–310, 314–317; The Trials of Sir Richard Grahme, bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot…//CCST. Vol. 12. P. 645–822.
1417
CSPD. William and Mary 1690–1691. P. 219, 224, 228, 246; Evelyn J. Op. cit. Vol. 3. P. 282–283; Lord Nottingham to King William//Dalrymple J. Op. cit. Vol. 3. Part 2. Book 4. P. 185; Lord Sidney to King William. About the second Conspiracy. — Feb. the 27th, 1690/1//Ibid. P. 182–183; Part of the Marquis of Caermarthens letter to King William о the same subject//Ibid. P. 183–184; Richard Graham, Viscount Preston: Statements, Letters, etc., 1691//RMLAGF. Vol. 3. P. 308–310, 314–317; The Trials of Sir Richard Grahme, bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot…//CCST. Vol. 12. P. 645–822; Callow J. Op. cit. P, 164,166; Dalrymple J. Op. cit. Vol. 3. Part 2. Book 4. P. 150; Jones G.H. Op. cit. P. 20–21.
Заговорщики собирались в тавернах одного из самых фешенебельных районов Лондона — Ковент Гарден. Согласно донесениям правительственных агентов, к декабрю 1690 г. их встречи приняли постоянный характер. К тому времени якобитам удалось установить связи с влиятельными представителями обеих палат парламента [1418] . Участники заговора постарались учесть все ошибки предшествующей конспирации, которую возглавлял сэр Дж. Монтгомери. Разрабатывая план переворота, заговорщики сделали ставку исключительно на вооруженную интервенцию. В феврале 1691 г. Яков II должен был высадиться в Шотландии с 5 тыс. шведских наемников, которые были протестантами, и потому их появление в стране не должно было вызвать сопротивления со стороны населения. Задачей Якова II было занять северное королевство и отвлечь на себя правительственные войска из Англии, после чего в оставшейся незащищенной стране должен был высадиться французский десант. После захвата власти в Эдинбурге якобиты намеревались послать небольшой шотландский флот в Ньюкасл, чтобы он блокировал этот крупный порт и, таким образом, лишил Лондон единственного топлива того времени — каменного угля, добывавшегося в северной Англии. По мысли заговорщиков последнее должно было вызвать дестабилизацию социальной и экономической ситуации в столице и способствовать успеху их дела [1419] .
1418
Callow J. Op. cit. P. 164.
1419
The Trials of Sir Richard Grahame, Bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot, at the Old Bailey, for High Treason: 2 William and Mary, a.d. 1691//A Complete Collection of State Trials… Vol. 12. P. 683, 716–719, 724–725, 807.
В историографии остается нерешенным вопрос о том, кто возглавлял заговор. Традиционно его лидером считается виконт Престон. Однако анализ следственных материалов позволяет утверждать, что бывший государственный секретарь Якова II был вовлечен в заговор лишь на его последней стадии. Сообщение о назначенной ему миссии виконт Престон получил только в середине 1690 г. — много времени спустя после того, как сложилось основное ядро заговора. Судя по признанию арестованных конспираторов, к разработке плана заговора он также не имел прямого отношения. По всей видимости, виконт Престон был втянут в антиправительственную конспирацию своим братом — видным деятелем якобитского движения полковником Джеймсом Грэмом. Престон принял участие в этой интриге главным образом с целью поправить свое крайне расстроившееся материальное положение, надеясь занять высокий пост в эмигрантском правительстве Якова II [1420] .
1420
"Third" Statement of Richard Graham, Viscount Preston//Report on the Manuscripts of the Late Allan George Finch… Vol. 3. P. 309–310; Statement of Richard Graham, Viscount Preston, Jan. 22, 1690 [–1]//Ibid. P. 308; Sworn Statement (1) of Richard Graham, Viscount Preston, June 13, 1691//Ibid. P. 314.
Вероятно, заговорщики выбрали именно виконта Престона главным курьером, который должен был передать в Сен-Жермен предложения британских якобитов, по нескольким причинам. Во-первых, он ранее служил дипломатом в Париже и имел прочные связи при эмигрантском дворе в Сен-Жермене. Во-вторых, как бывший государственный секретарь Англии он должен был придать необходимый политический вес делегации в глазах Якова II. И, в-третьих, вероятно, самое главное — Престон пользовался со стороны якобитов-протестантов практически неограниченным доверием. Во время «Славной революции» он столь активно действовал в поддержку низложенного короля, что в 1689 г. был посажен в Тауэр. В то же время виконт Престон был ревностным англиканином, и «высокие тори» могли не опасаться, что в Сен-Жермене он попадет под влияние католической партии графа Мелфорта [1421] .
1421
Callow J. Op. cit. P. 164–165; Dalrymple J. Op. cit. Vol. 3. Part. 2. Book 6. P. 145.
Английский историк У. Кэллоу полагает, что действительным главой заговора был оставшийся в тени граф Кларендон [1422] . Его точка зрения подтверждается показаниями на суде виконта Престона, сообщавшего, что указания по ключевым вопросам он получал именно от Кларендона [1423] . В частности, накануне отправки во Францию виконт Престон встречался с графом Кларендоном по вопросу о согласовании текста декларации, которую Яков II должен был выпустить немедленно после своей высадки в Шотландии. Целью этого документа было успокоить общественное мнение и привлечь на сторону заговорщиков как можно более широкий спектр политических сил. В основу чернового проекта воззвания было положено три основных положения: всеобщая веротерпимость, «свободный парламент» и обещание отослать иностранные войска, как только враги Якова II будут низложены [1424] .
1422
Callow J. Op. cit. Р. 164.
1423
Richard Graham, Viscount Preston: Statements, Letters, etc., 1691//Report on the Manuscripts of the Late Allan George Finch… Vol. 3. P. 308, 312; The Trials of Sir Richard Grahame, Bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot…//A Complete Collection of State Trials… Vol. 12. P. 713.
1424
Richard Graham, Viscount Preston: Statements, Letters, etc., 1691//RMLAGF. Vol. 3. P. 308, 312; The Trials of Sir Richard Grahme, bart. Viscount Preston, in the Kingdom of Scotland, John Ashton, and Edmund Elliot…//A Complete Collection of State Trials… Vol. 12. P. 713.