Шрифт:
— Я ведь вам говорил, что я не лучший стрелок.
Попрощавшись со всеми, я вместе с Хейрой отправился гулять дальше.
Когда царь и принцесса скрылись, все недоумённо посмотрели на её брата. Один из его друзей тихо спросил.
— Нуи, может то, что ты рассказывал о царе Менхеперра и правда преувеличено? Он не попал ни одной стрелой.
Подросток нахмурился. Он лично присутствовал на встрече, когда прибывшие гонцы из мятежных городов, уговаривающих его отца вмешаться. Он пообещал лишь не присылать помощь царю Менхеперра, чтобы не подставлять себя перед царём Хатшепсут. Тогда же они и поведали ему, что рано или поздно жестокий царь Менхеперра доберётся и до него, рассказав несколько историй о нём, от которых становилось не по себе.
— Я хочу посмотреть, где упали стрелы, — он вышел из задумчивости и повернулся в сторону мишеней.
— Нуи темно уже, да и они скорее всего улетели в дворцовый сад, — попытались его образумить, но принца было уже не остановить.
Быстрым шагом он пошёл к дальней мишени, в которой и правда не было стрел, так если бы царь попал в неё.
— Подсвети мне! — потребовал он у слуги и когда масляная лампа была поднесена ближе, Нуи чуть ли не обнюхал манекен, пока наконец не нашёл пространство вверху утолщения выполняющего роль головы, где прутья не были сильно стянуты и там образовалось небольшое овальное отверстие достаточное, чтобы через него пролетела стрела. Сердце у принца забилось, он обошёл мишень и проследив взглядом примерное направление, куда стрелы могли вылететь из него, подошёл к стоящему за мишенью розовому дереву. Нуи вздрогнул, когда увидел в стволе застрявшую стрелу, а у корней дерева лежали обломки двух первых, расщеплённых на несколько частей. Волосы на голове у принца зашевелились от того, когда пришло понимание уровня стрелка, который бы смог совершить подобное. Подняв обломки, он вырезал ножом третью стрелу из дерева и обернулся. Вокруг него уже стояла остальная молодёжь, пришедшая посмотреть, почему их господин так долго не возвращается. Парни и девушки, потрясённо смотрели на остатки стрел в его руках.
— Об этом нужно узнать отцу, — тихо сказал принц и не глядя ни на кого, бросился в сторону крыла, где проживал вице-король.
Глава 17
Зевнув, я попытался перевернуться на другой бок, но тяжесть на груди не дала этого сделать. Опустив взгляд, я увидел курчавую голову Хейры. События прошлого вечера и ночи стали всплывать в памяти. Вице-король устроил большой пир, столы были завалены едой, а кубки не пустели от вина. Сотни рабынь, одетых лишь в короткие набедренные повязки услаждали взор празднующих, а кое-кто из самых нетерпеливых и выпивших, выхватывал прямо из танца одну из понравившихся ему девушек и уводил в ближайшие комнаты, специально предназначенные для утоления плотского желания гостей.
Мои военачальники праздновали как и все, поднимали тосты в мою честь, а я специально добавлял ещё и в честь царя Хатшепсут. Хейра весь вечер не отходила от меня, услужливо нарезая еду на кусочки, наливая в кубок вино, поэтому не удивительно, что она же потом сопроводила меня до моих покоев и под моим внимательным взглядом спустила с себя калазирис. Девушка сильно старалась мне угодить, поэтому в конце я отпустил контроль над своим телом и просто дал ему расслабиться.
— Мой царь? — на меня посмотрели чёрные глаза, — Твоему величеству понравилось?
— Да Хейра, конечно, — кивнул я.
— Почему же мой царь был задумчив весь вечер? — она ласково провела ладонью по моему животу, вызывая немедленную реакцию члена на эти нежные прикосновения.
— Твой царь уже не здесь, — спокойно ответил я, позволяя ей опуститься ниже, — вот и сейчас после завтрака я отправлюсь в лагерь.
— Мне можно поехать с Его величеством? — она опустилась ниже и занялась моим органом ртом.
— Смотря как ты потрудишься, — хмыкнул я.
Потрудилась она крайне замечательно и поэтому после совместного купания и завтрака у меня не было причин отказывать ей в том, чтобы вместе не поехать в расположение моих войск, чтобы убедиться, что подготовка к скорому выступлению проходит как нужно. После вчерашнего дня, полного неги и отдыха, мне нужно было срочно сбежать из дворца, поскольку моя лень требовала здесь остаться навсегда и проводить всё время только в роскоши, внимании прекрасных женщин и ничего неделании. Зная себя, я прекрасно понимал, что ещё два-три подобных дня и меня краном отсюда не вытянешь, а я уже взял на себя обязательства, которые нужно было выполнять.
— Мой царь опять далеко от меня, — рядом ко мне прижалось женское тело. В колеснице мы ехали вдвоём, я правил конями.
— Хейра, что тебе нужно? — времени и дальше ломать комедию у меня не было, поэтому я решил спросить её напрямую.
— О чём ты, мой любимый? — она подняла на меня недоумённый взгляд, который мог обмануть любого, но не меня.
— Вне зависимости от твоих желаний, через пару дней мне нужно будет уезжать, — я спокойно посмотрел на неё, — если скажешь сейчас, может я и подумаю над твоей просьбой.
Девушка вздохнула, отодвинулась от меня, став за секунду отстранённой и холодной.
— Я хочу стать женой бога! — с вызовом сказала она, — хочу сидеть на фиванском троне!
Её слова заставили меня задуматься в целом над этой ситуацией. Сам я не планировал жениться, но вот настоящий Тутмос III ведь был женат и множество раз. Я даже помнил имена его главных жён, а также тех наложниц, чьи пирамиды нашли в некрополе Долины царей. Вот так брать и совсем нарушать очерёдность правления XVIII династии было слишком глупо и недальновидно, а это значило, что в жёны нужно брать тот же основной состав, что и был у него. Хотя бы Сатиа и Меритре-Хатшепсут, должны быть первыми, об этом я точно помнил.
— Всё, что я могу тебе предложить — это гарем и титул неглавной жены, — ответил я, после раздумий, — хотя особо не вижу, зачем ты мне нужна.
— Останови колесницу мой царь, — зло произнесла девушка и когда я это сделал, она для сопровождающих низко поклонилась и громко произнесла.
— Прошу меня простить мой царь, но я забыла сообщить одну важную новость отцу. Если Его величество не против, я не могу его сопровождать дальше.
— Я не против, — я отвернулся от неё и тронул поводьями лошадей, они сразу побежали заметно бодрее, оправдывая пословицу про воз и бабу на нём.