Шрифт:
— Я в пути, — торговец почесал подбородок и уставился на меня: — четвертый день.
— По хорошей дороге? — тут же уточнил Аврон.
Я не стал ничего комментировать про дороги, потому что тема здесь явно болезненная, судя по тому, что дорогой называют чистую глину.
— По такой, как мы ехали, — конкретизировал Ижерон. — Там нет плохих участков, но есть сложный подъем.
Я продолжил идти не торопясь. Если идти быстро, то я не услышу, что говорит торговец. И в то же самое время мне хотелось побыстрее перебраться через мост. Он не внушал доверия, а увидеть деревню Аврона я желал даже больше, чем узнать, из какого города выбрался Отшельник.
Шел я до тех пор, пока меня не окрикнули сзади:
— Постой! Бавлер! Стой!
В задумчивости я прошел еще не одну сотню метров. Берег, с которого мы ушли, еще виднелся вдали, но правый берег Нируды приближался почему-то слишком медленно. Мне начало казаться, что река здесь имеет ширину, близкую к километру.
— Что у вас случилось? — я приблизился к торговцу. Аврон пытался вытолкать тележку, безуспешно нажимая на задний ее борт. Ослики топтались на месте, не в силах развить нужную тягу.
— Застряли, — пояснил Ижерон и так очевидную вещь.
— Ага, вижу, — ответил я. Колесо тележки провалилось в щель между бревнами настолько глубоко, что животным вместе с Авроном не хватало сил протолкнуть тележку вперед.
— Как бы не пришлось разгружать тележку, — заметил торговец.
По моим прикидкам нашими утренними усилиями мы накидали в тележку по меньшей мере двести пятьдесят килограммов дров. И теперь разгружать на мосту? Нет уж.
— Я попробую поднять колесо вверх, — сообщил я. — Ты, Аврон, толкай вперед. А вы тогда уж подгоняйте ослов.
— Слушаюсь, — притворно покорился торговец, а потом ухмыльнулся, покачав головой. Аврон же просто кивнул мне и тут же уперся в задний борт обеими руками.
— Готовы? — спросил я, ухватившись за днище тележки поближе к колесу.
— Да!
Я не стал считать до трех, а просто приложил побольше сил, чтобы вытащить колесо вверх. Аврон надавил на тележку, как мог, а небольшой кнут торговца нещадно хлестал бедных животных, заставляя их тянуть тележку вперед.
— Никак!
— Еще раз! — взревел я и опустился на корточки, чтобы отталкиваться ногами, а не давить всем весом тележки на поясницу. Что-то затрещало — я понадеялся, что это были не суставы. — Еще немно-о-ого!
Тележка приподнялась на несколько сантиметров, потом подалась вперед. Почти сразу же, без остановок и промедлений она двинулась дальше — Аврон едва успел ноги переставить, чтобы не упасть.
Ослы издали странные звуки — то ли недовольное ржание, то ли что-то очень похожее. Но вытащили тележку, после чего Ижерон позволил им передохнуть.
— Да, ребят, не зря я вас с собой взял! — торговец спрыгнул с тележки и обхватил нас с Авроном за плечи. — Молодые, но крепкие парни еще остались здесь, не всех сожрала война.
— Давай не будем о грустном, ладно? — попросил я.
— Мы все же на ты?
— Пусть так, — согласился я. — Но давайте уже уберемся с этого моста. Он мне не нравится. Совсем не нравится.
— Так сколько ты говорил, у тебя уровень силы? — уточнил Ижерон.
— Шесть, — машинально ответил я и снова отправился вперед под уважительным взглядом торговца.
Глава 58
Разделенный мир
Благодаря путешествию с торговцем я понял, что этот мир выглядит очень интересно, а не только странно. Несмотря на сравнительно малое количество ресурсов, которые мне попались на пути, я понимал, что есть потенциал у того места, где мы планировали строить деревню.
Не то чтобы я мыслил стратегически и наперед, но я понимал, что, вероятно, все пространство до моста можно будет застроить и перетащить туда людей. Фантазии моей не было предела, потому что я не видел ограничений.
Люди хотят уйти от войны? Уйдут, надо только дать им место. Показать, что есть безопасные и сытые земли. Много ли таких, как Аврон, которые рискнули перебраться на новое место? Маловероятно.
У всех есть семьи, либо кто-то очень стар. Либо нет нужного количества припасов, которые нужны на новом месте. Ведь сейчас уже июнь, так что нет смысла распахивать поля, так что… и еще один ступор, который предстоит преодолеть.
Упрямства мне доставало, поэтому я решил не останавливаться ни перед чем. Все же люди не пойдут в пустоту. Надо что-то иметь. Или убедить, что что-то имеется.
— А вот и моя деревня! — воскликнул Аврон и махнул рукой в сторону.
Я даже привстал на тележке чтобы пораньше рассмотреть деревню и прикинуть, насколько там хорошо или плохо живут. И, если бы то была игра или кино, наверняка уместна была драматическая музыка, протяжная и душещипательная.
Деревня, в которой жил Аврон напоминала… я силился вспомнить, но так и не мог понять, что именно. Мост на ее фоне выглядел очень даже ничего — и это, пожалуй, можно было назвать самым главным показателем.