Вход/Регистрация
Наренгу идет за тобой
вернуться

Медведская Евгения

Шрифт:

Наренгу вынырнул из воспоминаний.

Упырица сидела, не смея шевелиться.

— Это любовь, — ответил он на ее вопрос. — Но, к сожалению, необходимость тоже. Я бы отпустил, если бы та, кого я люблю, бежала от меня как от огня. Дело не только в этом — мне нужно вернуть то, что она забрала.

— Это из-за нее ты такой… Ущербный…

Наренгу так посмотрел на Ильмену, что она отпрянула. Она попала в точку. Именно так он себя и чувствовал, но это было не главной причиной гнаться за Исидой по всему миру. Если бы дело было только в неудобстве, маг бы пережил. Перед ним маячила большая беда. Каждый день бешеное желание обратиться сводило его с ума. Он сражался со своей природой, но уже давно начал сдавать позиции в этой борьбе. То, что сделала с ним Исида ставило под угрозу весь мир.

— Тебе действительно кажется, что я ущербный?

— Прости, но если бы я оказалась в таком положении, то никак иначе не смогла бы это назвать. Твоя сущность, твоя природа, как можно жить без этого?

— Хочешь покажу? — зло спросил Нарегну, касаясь кончиками пальцев пола. Из-под них побежали красные лучи, подобные тому, который чуть не отделил от Ильмены тень. Женщина закрыла рот ладонями, проклиная свой язык, но лучи не росли.

Темноволосый мужчина несколько раз вздохнул. Жить без этого было больше нельзя. Счет шел на недели. Или он настигнет Исиду, или гори все синим пламенем. В принципе, можно и красным. От этих мыслей по коже побежали чуть заметные всполохи.

— Неси портал, упырица, — попросил Наренгу, разглаживая линии на полу. — Ты отвратительным образом права и от этого мне ужасно хочется свернуть тебе шею. Обычно никто не замечает, поэтому ты рискуешь сильнее других. Я могу растерзать тебя, просто чтобы ты не помнила меня таким.

Хозяйка больше не боялась. Она протянула руку и погладила его по голове как большого кота.

— Никто не должен так страдать. Надеюсь, ты догонишь ее с моей помощью, — сказала Ильмена.

Наренгу схватил ее за руку резким движением. Она успела пожалеть о своей ласке, вскрикнула и попыталась отпрянуть. Но маг держал крепко. Ильмена умоляюще посмотрела на него. Глаза наполнились слезами. Она была уверена, что пришел конец. Наренгу не пытался успокоить ее или что-то объяснить. Упырица с удивлением поняла, что он лишь добровольно делится энергией.

— У меня не будет депрессии, — сказал маг. — Можешь даже не переживать.

— Я бы не посмела подумать, что у такого как ты может быть депрессия, — женщина судорожно выдохнула. Она пыталась успокоиться, убеждала себя, что опасность миновала. Это удавалось ей с трудом. Надо было отдать гостю обещанное. Ильмена встала и ушла на второй этаж.

Наренгу взял магическое зеркало. Осталось договориться с охраной Фироции.

Вспышки памяти

Исида проснулась, когда уже был день. Надорпуль грустно смотрел в окно всем видом показывая, как мечтает о пересадке. Девушка коснулась магией осьминога. Щупальца заботливо подали ей книжку, которой ведьма зачитывалась накануне.

— Чаю еще принеси, — приказала она, наблюдая как он справится. Автодом качало, но чай не расплескался.

— Молодец, хороший осьминог, — девушка потрепала игрушку.

Викси предложил ей пироги.

— Купил в одной лавке по пути. Они с мясом, позавтракай, хотя время обеденное. Спать ты умеешь как никто другой.

Исида потянулась и встала. Вчерашний день вышел таким насыщенным, что сил не было ни на что. Она с печалью подумала, что король уже вернулся. К этому часу они бы встретились, если бы не пришлось бежать. Тогда она смогла бы поговорить с отцом. Девушка достала оплавленную монету и подумала о Наренгу. Ей безумно хотелось подбросить ее в воздух и насладиться видением, но это было невозможно. После разговора с мамой, Исида чувствовала себя разорванной в клочья. Все встало с ног на голову. Возможно, Наренгу не разбивал ее сердца и не желал власти над Михеллой. Получалось, что кто-то мастерски провел интригу, обманул их обоих.

Исида стала думать о последних месяцах в Михелле. Она вспоминала все, что произошло перед и после смерти правителя. Граф скончался, когда Наренгу не было в Михелле. Это не было поводом снимать подозрения — возможности он имел. Но самые интересные вещи начались позже. Сперва Наренгу отдалился. Он говорил о секретных заданиях, но Исида получала другие сведения. Пинатири лично сказал ей, что Наренгу занимается не только тем, что поручал ему новый граф. Вернувшись, маг сказал Исиде, что был в Сороне. Она не нашла подтверждений того, что эта поездка свершилась в действительности. Выходило, что он ей лжет. Прикрываясь своей работой, Наренгу был занят чем-то другим.

Если задуматься и предположить, что ее любимый ей не лгал, кто мог стоять за этим? У кого в руках было достаточно власти, чтобы дать задание и не оставить никаких подтверждений?

Смерть графа принесла еще одно новшество: Наренгу и Исиду часто приглашали в графский дом на обеды и ужины. Почти каждый день они и высшие лица государства собирались за одним столом. Наренгу был не очень доволен этим, он привык к большей свободе, но отказывать Пинатири не спешил. И именно тогда Исида еще сильнее стала сомневаться в нем. Ей казалось, что у него есть свои собственные цели, в которых нет места для нее. Почему-то хотелось его обмануть и доказать свою силу. У нее оказались две книги, в которых было очень много сведений о таких как он. В том числе рассказывалось, как можно причинить ему вред. Сначала Исида воспринимала эти возможности как теоретические. Ей было приятно думать, что она имеет тайную власть. Потом это стало навязчивой идеей, смысл которой был доказать ему, что она не такая уж и простая королева грез. Хотелось взять верх над Наренгу, проявить превосходство, посмеяться вместе и все вернуть как было. Но получилось совсем иначе.

Исида снова вспомнила тот ужасный день, когда все новости свалились на нее разом.

Сначала она нашла в бумагах своего мужчины отчет о вскрытии старого графа, в котором была написана причина смерти — отравление ядом. Название яда поразило ее в сердце, ведь только Наренгу мог достать его. Но это, хоть и насторожило ее, не стало причиной последующих событий.

В этот день она была приглашена на ужин в особняк Пинатири. Наренгу прислал сообщение, что задержится, и Исида поехала одна. Слуги проводили ее в большую гостиную, тишина и пустота наскучили ей. Девушка пожалела, что поспешила с визитом. Любимым местом в доме правителей у нее была библиотека. Именно туда она направилась в надежде прочитать несколько страниц романа. Там она и нашла Бьёкку. Девушка укрылась в дальнем углу, под столом и беззвучно рыдала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: