Шрифт:
Я киваю и кручу одну из книг, в которых вскользь упоминается о возможности общаться с драконом, в руках. Конечно, мне обидно, что я не смогу продолжить работать над зельем. Конечно, я таким образом становлюсь дальше от возможности помочь драконам и их близким. Но сейчас для меня важно мое спокойствие и благополучие Аллана.
— Но ты понимаешь, что тебе нужно написать заявление на перевод и лично вручить на подпись ректору? — Данте присаживается на край стола и складывает на груди руки. — Тут от меня требуется только одна завитушка, что я тебя беру. Если он откажется… А я так полагаю, он откажется, я ничего не смогу сделать.
Я хмурюсь, не понимая, что он этим хочет сказать.
— Но не может же он меня силой и шантажом, как на должности помощницы, еще и в аспирантках удерживать.
— Нет, но он может не одобрить тебя именно в аспирантки мне, — Данте разводит руками. — Я знаю, что тебе не понравится то, что я тебе скажу. Но… Вам надо поговорить. Честно и откровенно.
У меня в груди будто сжимается тугая пружина. Каждая частичка моего разума кричит “нет!”. Зато душа тихо шепчет “да”. Это противоречие разрывает на части, вызывает колючий комок в горле.
— Нам не о чем говорить, — отвечаю я. — Он все сказал мне еще пять лет назад. Сейчас у него жена и сын.
Данте поднял руку и остановил меня.
— Ты можешь сколько угодно это рассказывать мне и себе, но результат будет только тогда, когда ты скажешь это ему.
— Слушай, может, я зря согласилась? — усмехаюсь я.
Данте хитро улыбается и пожимает плечами: “Тебе решать”. Хитрец.
Нагло пользуясь тем, что ректор позволил мне прийти на работу позже, я провожу час в легком общении с приятелем за чашкой очередного диковинного чая. Выхожу из кабинета с боевым настроем потребовать от ректора подписать заявление о переводе и с улыбкой захлопываю дверь.
Наверное, я слишком сильно успеваю замечтаться о том, как протяну лист бумаги ректору, как он хмуро посмотрит на меня, но я буду настаивать. Потому что я совершенно не замечаю ничего вокруг и, сделав всего пару шагов от кабинета, врезаюсь в чью-то грудь.Нет. Не в чью-то. Я точно знаю этот запах, потому что всю ночь провела рядом с ним.
Глава 39. Что если?
Я закусываю губу, задерживаю дыхание, чтобы не отвлекаться на этот мужественный волнующий аромат и смотрю четко перед собой — на небольшой оголенный участок груди ректора, открывающийся из-за расстегнутой пуговицы. Нет. Это не помогает мне успокоиться.
— Вижу, вам уже значительно лучше, мисс Антис, — со льдом в голосе произносит ректор и отступает на шаг. — Тогда почему вы все еще не на рабочем месте?
Я собираюсь и поднимаю голову. На лице Рейнарда будто бы маска безразличия, а в зеленых глазах — буря, сносящая меня.
— Мне нужно было…
— Мне все равно, мисс Антис. И ваши походы по… — ректор поднимает взгляд на надпись “Профессор Голден” на кабинете, откуда я вышла, — преподавателям академии очень опосредованно относятся к вашим обязанностям. Я еще не увидел своего расписания на день. И документация на столе секретаря ждет.
— Но ведь вы сами… — снова пытаюсь оправдаться я.
И почему я испытываю это странное чувство неловкости, будто мне доверяли, а я подвела человека? И это еще после того, как он меня видел. Чувствую себя, как нашкодивший подросток. Глупости-то какие.
Уверенность в том, как я буду упорно отстаивать своей перевод, тает. Да как-то я и не хочу уже переводиться.
— Идите, — командует ректор.
Я опускаю снова взгляд в пол и растерянно спешу в приемную ректора. Работа мисс Пуфти, которая внезапно свалилась на меня, совсем не радует. И с чего она вообще решила так внезапно уволиться? Не могу сказать, что я не рада. Рада, но…
— Зайдите ко мне в кабинет, — приказывает Рейнард, проходя мимо меня.
Я поднимаю несколько тяжелых папок, которые надо рассортировать, и охаю от боли. Шрам на живот неудачно натягивается, так что пробивает болью до самой головы. Ректор тут же оказывается рядом, подхватывает папки и помогает мне сесть.
— Вот об этом надо было беспокоиться, а не о походе к профессору Голдену, — сквозь зубы цедит ректор. — В лазарет или мне вас долечить?
Я понимаю, что снова краснею и отвожу глаза.
— Я сама, — шепчу я. — Мне только нужно сделать пару зелий.
— Так же, как вы сделали для вашей руки? — с иронией спрашивает Рейнард.
Я сжимаю ладонь в кулак. В груди начинает разгораться огонь недовольства.
— Это другое. Разве вы не храните какие-то памятные вещи? — перевожу на ректора взгляд. — Вот, это моя. Чтобы не забывала.
Его челюсти сжаты так, что мне кажется, что вот-вот услышу скрип зубов. Он подхватывает папки и уносит в кабинет, не закрывая за собой дверь.