Шрифт:
— Мне ваш Император до лампочки, — говорю я. — Просто хочу телепортироваться прочь.
Французы напрягаются ещё сильнее.
— Даём пять секунд, чтобы покинуть охраняемую территорию или мы откроем огонь!
— Придурок, глянь на того, кто со мной рядом стоит. Ты реально собрался с ней воевать?
Иногда всё же полезно ехать в сопровождении Суперновы.
То ли нервы не выдерживают у одного из снайперов, то ли пять секунд проходят, а нового приказа ещё не поступало… Сбоку раздаётся оглушительный выстрел.
[1] Художник — Nicholas Cloister.
Глава 19
Моей скорости хватает, чтобы рефлекторно активировать Спурт, засечь источник шума и разглядеть приближающуюся пулю. Взмахом ладони и под вжиканье металла отбиваю её в сторону. По правде говоря, основной удар принимает на себя кинетический щит, но смотрится наверняка эффектно.
— НЕ СТРЕЛЯТЬ! — орёт всё тот же француз из-за стены.
Снайпер по левую руку от меня сконфуженно отодвигается от края крыши.
— Да и не собирался, — всё так же спокойно парирую я. — Это у вас тут недержание.
Улавливаю приглушённые, почти на грани слышимости, голоса и Универсальный переводчик делает своё дело:
— Капитан, с ним же чёртова Нова! Что будем делать?!
— Дюбуа, захлопнись! Сказано держать периметр, значит, будем его держать. Мне насрать, кто там, хоть Годзилла, хоть Ален Делон!
— Сэр, — вклинивается третий голос, — мы не справимся с Новой. Сержант Бержерон и его ребята сейчас на задании, а без них у нас слишком мало Квазов.
— Без тебя знаю, Пьер. Сколько там мин осталось?
— Не больше полудюжины, — отвечает, по-видимому, тот самый Пьер. — Из-за той твари образовалась прореха.
— До сих пор не прислали? — злость в голосе командира усиливается.
— Я вчера лично уведомил интенданта, но снабжение так и не отработало.
— Сучьи тыловые крысы!
— Мне ещё долго яйца здесь морозить? — устав ждать, окликаю вояк.
— Мы ждём ответа от руководства! — внаглую врёт капитан.
— Я сейчас в вашу дверцу постучу как следует, и будем вместе ждать, — многообещающе говорю я.
— Мы делаем всё, что можем! — огрызается тот же француз и переходит на шёпот. — Дюбуа, давай сюда планшет.
Одна из алых фигур поспешно приносит Трансивер. Капитан набивает какое-то сообщение и пялится на экран, нетерпеливо притоптывая.
— Я не планирую с ними сражаться, — негромко произносит Арианнель.
— Не удивила, — пожимаю плечами я.
— Сюда выдвинулся старший офицер. Ждите, — громко уведомляет меня командир и Эмпатическая проницательность подтверждает, что он не врёт.
Скучающе оглядываюсь по сторонам. Снайперы, засевшие на крышах с обеих сторон, выглядят собранными. Не суетятся и больше не пытаются стрелять без приказа.
Опускаю взгляд и с интересом рассматриваю мёрзлую кашу под ногами. В оптическом, инфракрасном и ультрафиолетовом диапазонах ничего не заметно, зато в терагерцовом мне удаётся пробиться сквозь снег и найти толстые блинчики, вкопанные на пол ладони под землю. Один из них расположен прямо под брюхом у стального коня Горгоны. Ещё две мины взяли в клещи мой мотоцикл на расстоянии вытянутой руки. Четвёртая зарыта у самых ворот, а последние две позади, на удалении трёх-четырёх метров от нас.
Аккуратно уперевшись ногами, медленно откатываю свой транспорт на метр назад. Если дойдёт до драки, лучше бы мне не оказываться зажатым взрывной волной с двух сторон. Кинетический щит моей лошадки примет основной удар на себя, а там рвану в сторону Глайдом и посмотрим, у кого руки шустрее, а глазомер точнее.
Моё перемещение не остаётся незамеченным наблюдателями. Те стискивают свои винтовки, будто это бёдра их подружек.
— Уезжаете? — орёт командир.
— И пропустить лягушачьи лапки? — насмешливо отзываюсь я. — Да ни за что.
— Что? Какие лапки?
— Ну как же, гостей положено угощать, а про лягушачьи лапки франков слышали все.
— Чёртов янки, — еле слышно бурчит себе под нос офицер.
Наконец, со скрипом снега под колёсами приезжает внедорожник, из которого выбирается четвёрка фигур. Важную шишку сопровождает аж три телохранителя. Прошагав к воротам, он откашливается и начинает зычно говорить.
— Меня зовут полковник Жан-Пьер Трембле. Вы, стало быть, тот самый Егерь, о котором докладывал генерал Данн. При всём уважении к Конраду, у нас закрытая территория. Мы никак не можем допустить вас внутрь. Безопасность гражданских лиц, находящихся под нашей охраной, превыше всего.