Шрифт:
Но на предположения не хватало времени. Нужно уезжать — и как можно быстрее.
— Я задержу их, — прокричал Аи. — А вы скачите в объезд, через мост.
Дайринисс не стал спорить с Войтеррисом. После того, как они миновали мост, он развернул лошадь и приказал Райнишшару поехать другим путем. Так шансы остаться в живых увеличивались. Поодиночке они заставят погоню либо разделиться, либо ехать одной дорогой.
Их задумка оправдалась. Они прибыли во дворец почти одновременно, не попав ни в чью ловушку. Аи тоже удалось задержать погоню, и принцы очень надеялись, что он выстоял.
Они ворвались во дворец и вскоре встретились около королевской конюшни, куда слуги увели взмыленных от неожиданной гонки лошадей.
— Ну и дела, брат… — выдохнул Райнишшар. — Уловка сработала. Повезло, что заговорщики не разглядели в темноте лиц солдат и перепутали нас с ними.
— Не нравится мне все это, — прошипел Дайринисс. — Бьюсь об заклад, что нас выманили, как слепых котят.
— Ты считаешь, сообщение от кузена не случайно? Но кому это нужно? Уж не братцу ли?
— Возможно, тому, кто хорошо знает, что мы их ищем, — предположил старший принц. — А что касается Эшшерина… Я бы не исключал такой вероятности. Братец тщеславен и метит выше, чем говорит.
Они все же дождались возвращения Войтерриса, выяснив остальные детали. Но волнение все равно не покидало, к тому же начальник охраны получил серьезные раны, защищая жизнь своих ниаров.
— Хорошо, что все закончилось без потерь, не считая еще двоих раненых, — сказал Райнишшар, когда они направились к своим апартаментам.
Начальника охраны они заставили обратиться к королевским лекарям.
— Но мы не смогли взять ни одного диверсанта в плен, чтобы выяснить больше информации. Одного схватили, но тот сразу принял яд и замертво упал. Остальные ушли, как только догадались о подмене и поняли, что внезапное нападение не удалось. И теперь наверняка затаятся на время.
— Аи разберется, когда станет на ноги, поверь. А я не хочу думать об этом сегодня. Тем более, когда нас ждет нечто очень приятное… Или некто…
Он открыл дверь и сначала замер в недоумении. Но когда полная картина развернулась перед ним, то и вовсе остолбенел.
— Вивианна?!
Они увидели ту, к которой так торопились и которая лежала в объятиях другого мужчины, полуобнаженная и доступная.
Еще немного — и незнакомец овладел бы их любимой миссариной прямо на их постели.
Пелена ярости пала на глаза Дайринисса.
Райнишшар тоже отреагировал, выхватил саблю и зашипел, как раненый. Кто-то посмел дотронуться до Вивианны. Посягнуть на ту, которая принадлежала лишь ему и брату.
Дайринисс уже не смотрел — действовал.
Вместо ног старшего наследника мгновенно показался змеиный хвост, которым он обхватил незадачливого любовника, оторвав его от девушки и подняв высоко в воздух.
Вивианна только тихо застонала, выгнулась, словно находилась в бреду. Она даже не смотрела на то, как Дайринисс схватил железными пальцами незваного гостя и сдавил его горло, отчего опомнившийся наг лишь хрипел и дергался.
Ее рассеянное внимание все же переключилось на принцев.
Дайринисс встретился взглядом с помутневшими глазами девушки, даже сейчас безумно красивыми и ставшими ярко-красными. Ее состояние настораживало. И только это остановило от полной расправы над незнакомым нагом.
Он просто вышвырнул мужчину за двери апартаментов, приказав охране забрать наглеца, проникшего в королевскую опочивальню, и запереть в темницу, чтобы потом хорошенько допросить.
Когда старший наг вернулся в комнату, Райнишшар указал ему на осколки пузырька, что разлетелись по всему полу.
— Надо позвать наших магов, пусть определят, что за напиток находился в нем. Уверен, дело здесь нечисто. Я не знаю ни одного смертника, по своей воле решившегося на такое.
Дайринисс кивнул, бережно заворачивая все еще ничего не соображающую девушку в шелковый халат. Потом осторожно поднял на руки, чтобы унести из спальни в другую часть апартаментов, пока здесь разберутся чародеи.
А она вдруг беспокойно заворочалась, словно ее одолевал жар. Девушка и на ощупь казалась горячей. Она неожиданно обвила руками его шею и поцеловала в губы…
Дайринисс резко остановился, пронзенный огнем желания.
Глава 14. Выбор, которого нет
Последнее, что я помнила — это разбитый пузырек, в котором зелье оказалось с иным вкусом. Кто-то подлил туда что-то совершенно другое. А потом меня повело, но уже было поздно. И я упала на кровать, чувствуя себя весьма странно.
Дальнейшие воспоминания походили на сон, в котором я испытывала неуемное желание отдаться мужчине.
Кажется, вскоре после того, как выпила зелье, в мою комнату вошел незнакомый мужчина. Мое тело отозвалось на запах. Я почувствовала нага и застонала.