Шрифт:
– Госпожа?
– услышала я будто через слой ваты чей-то беспокойный голос, едва понимая, что держу у своего лица рукав, водя по нему носом.
Колени ослабели и подогнулись, я опустилась на землю, осознавая, что если я сейчас умру, это будет лучшая смерть, потому что я преставилась, окруженная этим поистине божественным запахом.
– Господин немуж моей госпожи, а скажите-ка вы мне, инициация-то была?
– Дел у меня больше никаких нет, как с этой ведьмой возиться.
– Так-то оно, может, и так. Только что теперь вот с этим делать?
Слова, улавливаемые моим слухом, были будто на другом языке, я совершенно не понимала их значения, только слышала, что кто-то говорил грудным красивым голосом, и вдруг этот голос стал мне милее любой музыки.
Едва ли не на коленях я поползла к его обладателю, даже не зная, что собиралась делать, когда до него доберусь.
– Нехило так ее накрыло, любезный. Приведи мне госпожу в нормальное состояние, мне смотреть не нее тошно. Не может же в самом деле кронпринц грордов быть вызван вот этим невразумительным месивом восторга к суженому.
– А мне все нравится! Так она не доставляет проблем.
– Зато доставит, когда очнется. Так доставит... Хотя знаешь, действительно, оставь все так, мне будет очень интересно посмотреть, как ты от нее улепетывать будешь!
Тем временем я доползла до ноги того, за кого сейчас готова была умереть и опираясь на него, попутно лапая все, что можно и нельзя поднялась.
– Отцепись от меня!
– скривилось лицо обладателя чудного голоса.
– Ты вся грязная, как блюмп.
– Любимый...
– Да-да! Не трогай, говорю тебе...
Всего лишь на одно мгновение разум смог пробиться сквозь плотное марево чудесного аромата и прекрасного голоса.
Боги, что я творю?! Так у моего жениха самооценка совсем в небо упрется. И я, выезжая на природной вредности, смогла воскликнуть.
– Дионио!
Но потом запах снова завладел всеми моими чувствами, и я припала к грули его обладателя, упиваясь моментом. Кто-то рядом мерзко захихикал.
– Вот тебе и раз. Кажется, господин немуж и нелюбимый моей госпожи, у вас конкурент.
Меня оторвали от источника запаха, до которого я добиралась так долго, и больно вцепились в плечи, а затем еще и встряхнули. От такого совершенно негалантного отношения, мои затуманенные каким-то наркотиком мозги стали приходить в норму и картина перед глазами стала проясняться.
– Что еще за Дионио?!
Вопрос был очень неожиданным и даже, я бы сказала, странным. Я моргнула.
– Какой Дионио?
– Вот именно!
Глаза дракона сверкали изумрудами.
– Мне плевать с кем ты там шастала до момента нашей помолвки, но сейчас будь добра хранить верность!
И не то, что я была против этого... У меня даже объектов, с которыми я могла эту самую верность нарушить не было. Но то, что мне сказали это ТАКИМ тоном! Да к тому же, сказал это дракон, который принадлежал к сомнительной братии, которая о понятии верность знала только понаслышке... В общем, я разозлилась. Сильно.
Одним взмахом руки скинула с себя его ладони и, отойдя назад, усмехнулась ему в лицо.
– Верность?! Да о чем ты, болван?! Ты сам-то знаешь, что это такое? Перед тем, как разбрасываться словами, советую заглянуть в толковый словарь! И прежде, чем требовать от меня чего-то, научись делать так сам!
– Я - дракон!
– рыкнул он.
– Поздравляю! А я - человек, а еще я - ведьма! Мы закончили с обозначением и без того очевидных вещей? То, что ты - дракон, не дает тебе право вести себя как последняя скотина! Если хочешь, что бы я была тебе верна, будь верен мне. Точка. Все легко и просто.
Он быстро подошел ко мне больно обхватил мою руку и поднял ее, причиняя мне еще большую боль.
– Позволь, я объясню, как обстоят дела, котенок. Вот это, - он буквально ткнул рисунок на моей руке мне в нос, - означает, что ты полностью принадлежишь мне. Ты - моя. Ясно тебе? И не считай это романтической ерундой. Ты - моя рабыня, если тебе так легче понять. Разве рабыня может приказывать своему хозяину?
Он мог сказать это как угодно, существовали, наверное, миллион способов, чтобы охарактеризовать нашу сложившуюся с ним ситуацию, но он выбрал худший набор слов. Абсолютно, грорд его задери, худший!
Звук звонкой пощечины разлился по поляне, вскоре угаснув.
– А это, - прошипела я, - означает: «Иди к грорду, недоделанный ты извращенный рабовладелец!». Я скорее сдохну, чем буду твоей рабыней. Если хочешь, чтобы я родила хотя бы одного твоего жалкого отпрыска, чудовище ты эдакое, после такого тебе придется ползать у меня в ногах. Животное!