Шрифт:
От его взора?
Кто же он?
– А где Чэн?!
Без него мне неспокойно.
– Отдыхает в другой комнате.
– Почему вы не поселили нас в одну?
– Потому что вы – молодая девушка, а он – страж. И вас не связывают кровные узы.
– Но… мы привыкли спать вместе…
– Это я заметил, – странным тоном отзывается старец.
– И все же…
– В этом доме вы будете спать раздельно, – чуть тверже произносит он, затем отходит и указывает рукой на дверь. – Как только будете готовы – выходите. Нам нужно многое обсудить…
Кем бы ни был этот человек, он оторвал мне руку. Или ногу. Вот как я чувствую себя, не имея возможности видеть Чэна рядом.
Тем не менее поднимаюсь на ноги и иду, куда сказано. Пора понять, что произошло за тот промежуток времени, пока я была без сознания.
Глава 19. Время прекрасных открытий
Следующая комната так же просторна, как и та, в которой я проснулась.
Я присаживаюсь на указанное место рядом с низким столиком и принимаю травяной отвар из рук старца.
– Как долго я спала?
– Три дня.
Едва удерживаю емкость с напитком в руках.
– Как это произошло?
– Вы не ведаете размеров собственной силы, поэтому черпаете ее с поверхности, – отвечает старец. – Но раньше она дремала внутри вас, и вы не чувствовали неудобств, а теперь она просыпается, и вам не хватает навыков ее удерживать.
– Хотите сказать, я потеряла сознание на три дня из-за того, что сняла порчу с той девушки в трактире?
– Нет, из-за этого вы потеряли сознание на несколько часов. Потом я усыпил вас, чтобы вы смогли восстановить равновесие внутри, и перенес в свое жилище.
– Полагаю, мы сейчас далеко от приграничного города, – понятливо киваю я.
Старец не хотел, чтобы я знала, где находится его жилище. Интересно, а как он тащил Чэна?..
– Кто вы? – отставляя отвар в сторону и поднимая взгляд на своего спасителя, спрашиваю я.
– Я могу быть вашим учителем. А могу быть лишь помощником, давшим вам кров на пару дней. Выбирать вам, кириса.
– Вы знаете, кто я? – удивляюсь я.
– Я знаю о вас все с момента вашего рождения.
– Тогда…
– Хотите спросить, почему не помогал вам, не защищал от нападений сестер и не учил духовным практикам? – погладив бороду, уточняет он. Киваю, сжимая ладони на коленях. – Не я должен был стать вашим проводником, кириса. Не мне и вести вас по вашему пути. Но, раз уж вы сами взывали ко мне и нуждались в моей помощи, я пришел и помогу вам.
Осторожно подбираю слова:
– А кто должен был… присматривать за мной?
– Не мне отвечать вам на этот вопрос.
Подобного стоило ожидать.
– Я хочу понять свою силу. Хочу овладеть техникой. Помогите мне, прошу вас, – четко произношу я, склонив голову.
Учитель поднимает свой бокал с отваром.
– Вы зашли слишком далеко по одному своему наитию – и теперь невозможно начинать с азов. Но в вашем случае любые приемы – лишь ограничения. Вы просто должны увидеть этот свет внутри себя и синхронизироваться с ним – тогда вы почувствуете глубину резерва и потенциал своих возможностей.
– Вы говорите «просто», – с легкой улыбкой замечаю я, – но, чувствую, это намного сложнее, чем кажется.
– Вы правы. Для того чтобы почувствовать свой потенциал, нужно много часов практик и медитаций. – Замолчав, он окидывает меня взглядом, а затем продолжает: – Думаю, за месяц мы раскроем ваше внутреннее око, а там уже все будет зависеть только от вас. Но на этот месяц вы должны будете посвятить всю себя тренировкам.
– Я так и сделаю! – уверенно заявляю я, не повышая голоса.
Хотя эмоции переполняют меня! Я нашла учителя! И через месяц перестану быть слепым котенком, не ведающим собственных сил и возможностей!
– Но Чэн… – Я ищу своего телохранителя взглядом. – Не знаю, согласится ли он задержаться здесь на целый месяц.
– Ваш страж уже два дня тренируется с моим учеником. И он полностью поддерживает идею остаться в моем доме до тех пор, пока вы не поймете своей силы.
– Но тогда… тогда я могу увидеть его?!
– Одно из условий, которые вы должны соблюдать на пути своей трансформации, это отсутствие контактов с внешним миром, – спокойно объясняет учитель, отхлебнув отвара. – В вашем случае – это отсутствие контактов с вашим стражом.