Шрифт:
— Избранные ари! — с самым глубоко патетическим видом обратился громко поставленным голосом, опираясь на свой злодейский посох. — Я знаю, вы очень устали от столь длительного путешествия. Каждой из вас выделены отдельные покои, в которых вы сможете отдохнуть перед предстоящими испытаниями. Наш Повелитель, к сожалению, сегодня занят, поэтому увидеться с ним не удастся.
Со всех сторон послышались слаженные вздохи. Не уверена, правильно ли расценила их как разочарованные, то лично я выдохнула очень даже радостно.
Хоть какая-то положительная новость!
Пусть и радость от неё длилась недолго. Если на мою благодарность триарий Сорен не обратил никакого внимания, то стоило просто вздохнуть, как одарил таким пристально мрачным взглядом, будто не просто заметил, но и мысли прочитал, начиная подозревать меня как минимум в государственной измене.
Вот же…
Глазастый.
А ведь могла бы поклясться, ни разу не повернул голову в мою сторону!
Сделала над собой усилие и улыбнулась ему в ответ настолько жизнерадостно, насколько хватило актёрских способностей. Сработало. Опять отвернулся от меня.
— Вы сможете с ним познакомиться после прохождения первого испытания, — продолжал между тем арий Вэррис. — Те из вас, кто, разумеется, его пройдёт, — внёс немаловажной поправочкой, заулыбавшись до того коварно, что я лишний раз утвердилась, злобный колдун он и есть, никак иначе. — Напоминаю, всего испытаний — семь, согласно нашим великим добродетелям, которые непременно должны присутствовать в каждой избраннице, которая может стать женой императора Неандера.
Вот тут я заинтересовалась.
Почему не сказать «императрица»?
В этом определённо имелся какой-то подвох.
А ещё жертвенный алтарь, на который император-дракон мог бы возложить свою жену, вспомнился. Как вспомнился, так и застрял в моих мозгах. Вот так замуж выйдешь, а императрицей всё равно не станешь. Мёртвая императрица — уже не императрица.
И что за великие добродетели?
Лучше бы огласил сразу полным списком.
— Первое испытание ждёт вас перед рассветом, ари. Надеюсь, к этому времени вы успеете как следует не только отдохнуть, но и набраться сил, — закончил на этом арий Вэррис, величество кивнув той, с кем прежде шептался.
Та взмахнула рукой, а от встречающей нас толпы отделилось четыре прислужницы, поспешившие к первой из невест.
Кстати, о других невестах!
Одна другой краше…
Аж до слёз.
Моих.
Не только об испорченных волосах, а возможно и бровях, и ресницах. На невест императора в принципе смотреть больно. В том числе из-за зарождающейся жалости. К себе. А ещё потому, что украшений на каждой из величественно разодетых ари было такое множество, словно я в сокровищницу Османской империи попала, хотя и то едва ли шло в должное сравнение с тем, что я видела. Не только роскошно уложенные волосы, хрупкие лебединые шеи, аккуратные ушки и тонкие запястья девушек были украшены, но и сами их лица. Вот уж где в самом деле подошло бы понятие «…а во лбу звезда горит».
Может, у ари Вэрриса тоже проблемы со зрением?
Иначе бы он не заменил одну из таких ари мной.
И это ещё полбеды!
Другая часть моего несчастья подкралась совсем уж нежданно и очень подло. Помимо четырёх прислужниц, за каждой невестой последовало несколько мужчин, тащивших на себе всё то, что прилагалось вместе с самой невестой для воссоздания и поддержания такой красоты. Со мной случилось всё примерно то же самое, разве что багаж у ари Катрины оказался в разы меньше. А уйти я так и не смогла.
— Рад, что, несмотря на небольшие происшествия в пути, с вами всё в порядке и вы в добром здравии, ари Катрина, — то ли решил поиздеваться, то ли в самом деле попытался проявить доброжелательность арий Вэррис, преградивший мне путь.
Обречённо вздохнула. На язык так и просилось послать его в далёкие предалёкие дали. Но хамить и язвить не стала.
Он же с посохом…
Да и слушать меня никто не собирался.
— По поручению нашего императора, на время отбора и проведения испытаний, у каждой из невест будет страж. Запрещено покидать пределы своих покоев без его сопровождения, — не оставил мне никакой возможности ответить арий Вэррис. — Ваш страж, ари Катрина — триарий Сорен.
Тот, о ком он заговорил, аккурат мимо проходил, как и я прежде, понадеявшись больше никогда не увидеться со своим недавним попутчиком. Никак иначе его мигом вытянувшуюся физиономию и не расценить. Чуть на ровном месте не запнулся.
— Распределение уже было. Страж ари Катрины — триарий Тиамат, — отозвался мой теоретически новый страж, как и я, с такими обстоятельствами ни разу не согласный.
Где-то здесь он мне стал нравиться чуточку больше.
— Верно, — не стал спорить арий Вэррис. — Но мы с вами оба знаем, что ввиду некоторых обстоятельств, — заметно понизил голос, — триарий Тиамат не соответствует всем необходимым пожеланиям относительно безопасности ари Катрины, поэтому я принял решение о переназначении, — обломил нас обоих.