Шрифт:
Опустив голову, я впилась глазами в блистающую на запястье метку, выжженную во время брачного ритуала магией Темных Драконов.
Да, мы связаны. Но это не значит, что Он может превратить меня в безвольную игрушку, помыкать мной и унижать, развлекаясь под боком с любовницей.
Гордо расправила плечи и поднялась из-за стола с опрокинутой посудой. Аппетит напрочь пропал. Впрочем, повод порадоваться все же имелся. До выходных я не увижусь с нелюбимым мужем-драконом. Использую это время с пользой и познакомлюсь с традициями расы драконов.
– Миазель, - в столовую вбежали испуганные горничные. – Мы сейчас всё уберём.
– Не торопитесь, - я через силу улыбнулась, - я уже позавтракала. Элис?
– Да, леди Кайден?
Пропустив колкую фамилию мимо ушей, которую отныне буду обязана носить до конца своих дней, попросила:
– Проводишь меня в библиотеку?
– С удовольствием.
… Александр уехал сразу после завтрака. Уж не знаю, о чем муж говорил на прощание с любовницей, Мариэлла за эти четыре дня ко мне больше не приближалась. Несколько раз мы сталкивались в переходах или на лестницах, отделанных лепниной, дважды пересеклись на кухне, и всякий раз разодетая женщина обливала меня таким презрением и холодом, что по спине начинали бежать ледяные мурашки. Иногда она кривила губы, иногда что-то шипела под нос, но каждую встречу первой разворачивалась и покидала помещение.
Накануне возвращения мужа из столицы я спустилась из спальни, чтобы вернуть прочитанные книги в библиотеку. Замок уже пленила вечерняя тишина. Слуги разошлись по комнатам, из распахнутых окон лились цветочные ароматы летного сада. Повернув к столовой, вдруг услышала злые, шипящие голоса.
– … почему бы тебе не избавиться от девки по-тихому, Мари? Ударь ее заклятием боевой магии, а потом сбрось со скалы.
Я узнала этот неприятный, дребезжащий фальцет. Вопрос задала экономка.
– Не могу, - бессильно ответила любовница моего мужа.
– Почему? – Старая экономка недоумевала.
– Алекс запретил причинять Розалии вред под страхом смерти! Это из-за клятвы, которую он дал людскому народу. Беречь и защищать жену и этим подтверждать намерения драконов и дальше соблюдать мирный договор с Преторией.
Я вжалась спиной в холодную стену. Алекс дал клятву меня защищать? Хм-м… но не любить и не уважать, напомнил бунтарский внутренний голос.
– Допустим, магию он почувствует. А вот отраву точно – не сможет.
– О чем это ты?
– Я о магическом яде, Мариэлла. Следов не оставляет, убивает практически сразу. Чисто и естественно. Хочешь, раздобуду? – Прошипела экономка.
– Нет, тетя. Слишком опасно. Если Алекс узнает, то убьёт меня.
– Дамочка зло пнула бархатный пуфик. – От человеческой девки надо избавиться по-другому.
– Как?
– Пока не знаю!
Повисла пауза, а потом раздался недовольный голос старой драконицы:
– Затянешь с этим, Мари, потом не жалуйся.
– Что ты хочешь сказать?
– А вдруг милорд возьмет и влюбится в жену?
– В эту моль?!
– Не такая она и моль, племянница. Красива, свежа, юна, образована.
– Тётя! – Мариэлла злобно зарычала.
– Что? Я пекусь о твоем благополучии, дура. Думаешь, зачем устроила тебя своей помощницей в этот замок. Надеялась ты окрутишь Александра Кайдена, выйдешь за него, а он взял и женился на другой.
– Ему приказал Император!
– Брось, Мари. Нам ли не знать, что если мужчина-дракон заупрямится, то ничто и никто, даже Император, даже смерть не заставят его исполнить приказ. Помнишь, как долго милорд Кайден рассматривал портрет этой…
– Розалии.
– Да, Розалии, когда Император предложил взять ее в жены в обмен на мирный договор с королевством людей?
– Тетя, ты преувеличиваешь. Эта девка ничего для него не значит.
– Пока… может быть. Но она его жена, - суровым раздражающим тоном напомнила экономка. – Им постоянно придется быть вместе. Ездить в столицу. Бывать на светских балах. Посещать приемы и выставки.
От бессильной ярости Мариэлла снесла со стола дорогой чайный сервиз.
– Она не сможет родить ему ребенка. Никогда! Разве этого мало?
– Ты тоже не сможешь, - холодно отрезала домоправительница. – А значит, угроза потерять Александра очень велика. Избавься от человеческой девки пока не поздно. Или все потеряешь.
Повисла томительная заминка, а потом я услышала отрешенный голос Мариэллы:
– Ладно, тетя, уговорила. Приноси в замок свой яд. Я что-нибудь придумаю.
Послышался шелест платьев, звон стекла и две интриганки торопливо направились к двери. Вздрогнув, я крепче прижала книги к груди и, не слышно, почти не дыша, нырнула в темное ответвление, чтобы переждать, пока экономка с племянницей покинут столовую.