Шрифт:
– Герой сказки, однако, принял ругань за пророчество - наверное, рассудил, что гадалки просто так ничего не говорят!
– и отправился искатэ невесту. И ведь умудрился найти, гричем в точности там, где указала гадалка. В доме Баргота1
– Волосы у девицы - что священный костер на большом сходе.
– вдохновенно повествовал джунгаро. то и дело поглядывая на Айлин - Глаза как у кошки дикой Лицо такое, что солнце ей скажет • Дай, сестрица мне отдохнуть денек, посвети людям вместо меня1–
– Джунгаро собравшиеся вокруг, восхищенно цокали языками, явно оценив столь красноречиво описанные прелести...
– Нежить!
– уверенно шепнула Айлин и заметив удивленные взгляды сидевших рядом Лучано и Аластора таким же шепотом, чтобы не перебивать рассказчика, пояснила: - Глаза как у дикой ксшки1 У них же вертикальные зраши1 Характерный признак нежити А еще прекрасное лицо, золотой дом. серебряный колодел... Точно нежить. Моройка, наверное, они очень красивые, даже если при жизни были не слишком. И умеют создавать иллюзии, это называется -охотничий полог». Золотой дом. навеоное. вряд ли создадут, но это же сказка!
– Аластор понимающе закивал, Лучано прикрыл рот ладонью, сдерживая смех, и грудо Кармеля тоже дрогнула
– Между тем девица из золотого дома сообщила лихому герою сказки о двенадцати братьях, что должны бьли отдать ей в приданое все имущество, нажитое родителями, и о Барготе, умыкнувшем ее без всякого приданого.
– Вот братья-то обрадовались.
– усмехнулся Лучано. а Айлин так же тихонько, но уверенно заключила:
– Точно мсройка, вид «черная невеста». Между прочим, с ними даже кладбищенские мастера не всегда справляются Они вылупляются если девушка-невеста покончила с ообой из-за приданого. Может, его не было, а жених отказался брать бесприданницу...
– Или у девицы и впрямь оказалось двенадцать братьев, которые вряд ли хотели отдавать сестре все имущество!
– согласился Лучано.
– Очень неразумное распоряжение оставили их почтенные родители! Ми синьорина, а какие еще бывают эти самые, как вы сказали... моройки?
– Ночницы, полуденные сестры, белые матери, серые вдовы, - четко, как на уроке, перечислила Айлин - А братья ненастоящие, если уж моройка. Они родней называют только нежить из своего гнезда.
– Прекрасная семья - заключил Лучано. и Аластор поддержал его смешком
– Дон Раэн, сидящий поодаль и никак не способный услышать их перешептывания, приподнял брови и посмотрел с таким умилением, что Айлин заподозрила - он их все-таки слышит. Тем временем джунгаро в сказке принялся договариваться с Барготом о трех состязаниях за руку девиць
– Узнав, что первым оказались танцы от рассвета до заката. Айлин по примеру Лучано поспешно зажала рот ладонью, чтобы не захихикать - так живо представился ей мастер Керен1 3 ее восбражении он выплясывал под джунгарскую скрипку нечто исключительно бодрое и при этом явно недоумевал - как это его угораздило! А главное - зачем?!
– Разумеется, сказка закончилась победой молодого джунгаро и его долгой счастливой жизнью с красазицей-женой. Слушатели хлопали друг друга по плечам, вполголоса повторяя самые яркие моменты, а рассказчик, окруженный восхищением соплеменников, гордо и значительно посмотрел на Айлин. однако поймал взгляд Кармеля. насупился, и сияние его самодовольства несколько померкло.
– Прекрасная сказка!
– одобрила Айлин и. сноза перейдя на шепот, добавила: - Я ее в учебник по нежитеведению добавлю. Когда его напишу, конечно. Приведу как пример образцово удачной моройской охоты, обычно им людей приходится ловить и заманивать а тут моройку привезли сразу в целый табор, и всех забот - несколько дней не соглашаться на свадьбу. Огонь-то их уничтожает
– Именно поэтому все гости табора з первый же вечер прыгают через костер.
– усмехнулся Кармель.
– Очень предусмотрительно!
– Беллиссимо придумано.
– согласился Лучано.
– А то привезешь вот так домой миленькую синьорину, она еще и братьев попросит на свадьбу пригласить... А потом окажется, что табор больше никто не видел1 После визита баргстоеой дюжины мороев
– А, мудрый человек пришел1– Подошедший баро хлопнул Раэна по плечу.
– Xopo.ua ли была твоя дорога, собиратель историй''
– Хороша, раз привела меня к друзьям, - улыбнулся арлезиец и принял стакан с вином, который ему немедленно сунули в руки - О чем вам сегодня рассказать? Может, о том. как умная девица трижды обманула Речного Короля? Или как сын этого Короля был проклят и обращен з огромного змея? Или как Баргот сыграл шутку над Семью Благими''
– Джунгаро загомонили, но госпожа Даримхан. которая поднесла гостю угощение, разом пресекла раздор:
– Про Речного Короля с девицей мы и сами знаем.
– сообщила она.
– И про сына его сказка не новая, во фраганских землях ее издавна рассказывают А про шутку над Благими даже я. старая, никогда не слышала! Эту сказку хотим'