Вход/Регистрация
Приход Чёрной Луны. Покорная королева
вернуться

Иванова Инесса

Шрифт:

– Не сердись, Герда. Я хотел, как лучше, – он присел рядом и почти силой влил мне в рот спиртное из другой фляги. – Пойдём, я помогу тебе привести себя в порядок.

– Это разве важно? – устало улыбнулась я онемевшими губами и получила нежный, почти целомудренный поцелуй.

После всего, что между нами было, он казался чем-то чужеродным, как белоснежная лилия, выросшая в грязи болота.

– Я никому не позволю тебя обидеть, – повторил он, когда спустя пару минут, замотанная сверху донизу в его дорожный плащ, я вышла из тьмы пещеры на дневной свет.

Совсем иной, чем входила под мрачные своды.

Буря изменила нас обоих, но тогда я не понимала, насколько сильно.

Глава 5. Покушение

– Ваше высочество, как я рада, что вы живы и невредимы, – тараторила и причитала Одилия всю дорогу до самой границы с Лесным королевством.

Она ухаживала за мной всё то время, которое прошло с момента нашего с Эсмондом возвращения и до того, как мы прибыли к первой цели долгого путешествия.

Я плохо помнила, что произошло после того, как мы с чужим лордом вышли к людям. Кажется, он нёс меня последние метры пути.

Всё казалось нереальным, мутным, будто сон. Я плыла, подхваченная бурным потоком и уже не пыталась достичь одного из берегов, они давно пропали из моего поля зрения.

Я видела перед собой лишь воду, затягивающую меня в пучину.

Хотелось лишь одного – выжить и не израниться. Надо не сопротивляться воде, тогда она сама вынесет меня туда, где я найду покой и утешение. Радость и свет.

Где я снова обрету способность смотреть на мир с гордо поднятой головой. Всё уйдёт, надо перетерпеть.

Одилия говорила, что у меня целые сутки не спадал жар.

– Что это было? Я побежала останавливать бурю, а больше и не помню. Словно ветер запутал мысли, как мои волосы.

Я говорила осторожно, тщательно подбирая слова и следя за мимикой служанки. Она слушала, жадно впитывая каждое обронённое мной слово, потом наверняка перескажет эту историю другим, приукрасив первоисточник.

Пусть, мне даже так лучше.

– Ох, не иначе морока какая, – и Одилия начертила в воздухе охранный круг. Её магии хватало только на суеверия.

Наш разговор обычно на этом и заканчивался. Я закатывала глаза с видом утомлённой девы, и служанка затихала.

Зато я поняла по её унылому настроению и постоянным предчувствиям бед, на которые Одилия стала прозорлива, что лорд Эсмонд больше не звал к себе мою служанку.

Она была со мной неотлучно и ночью, и днём.

Впрочем, так ли это для меня важно? Прислушиваясь к телу, я не замечала больше никаких изменений.

Живот уже давно не болел, меня больше не посещали видения нашей с чужим лордом страсти, я не испытывала томления плоти. И это было хорошо.

Прекрасно. Я излечилась от этой страсти.

– Ваше высочество, – на исходе второго дня постучал в дверь экипажа наш предводитель.

Я вздрогнула, словно получила удар хлыста и плотнее закуталась в тёплую меховую накидку.

– Да, входите.

– Мы благополучно достигли границы, – лорд поклонился мне, прижав руку к своей груди.

Как по команде свыше, мы избегали смотреть друг другу в глаза. Из нашего общения исчезла былая лёгкость, фривольные шуточки на грани неприличия. Мы стали просто малознакомыми и малоинтересными друг другу людьми.

Меня это радовало, а если огорчение и присутствовало, омрачая моё ликование, то я прятала его в глубины памяти.

Пройдёт время, годы, и я даже наедине с самой собой буду считать, что между нами с лордом Эсмондом ничего не было.

– И что, лорд, мне надо делать? – спросила я, смотря на Одилию. Она краснела, но энергично возилась с ручной кладью.

– Нас будут встречать. Желаю вам удачи!

Не успела я спросить, кого же мне ждать и чего опасаться, как лорд поспешил ретироваться. «Так лучше», – в очередной раз подумала я и, откинувшись на подушки, задремала.

Проснулась я, когда солнце было уже высоко. И сразу почувствовала, что даже воздух вокруг изменился.

Моя Сила, которая жила внутри сколько я себя помнила, недовольно заурчала и , как змея свернулась в тугой клубок. Здесь всё было иначе.

К полудню мы прибыли на первый постоялый двор. В отличие от тех, к каким я привыкла, он был просторнее, больше и весь наполнен разноголосьем, будто курятник.

В Лесном королевстве, я читала об этом, было принято привечать чужестранцев, оставляя в стране самых лучших из них. У дам здесь были в фаворе яркие наряды и шумные танцы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: