Шрифт:
— Еще Свен показал мне, как им пользоваться. Куда лучше всего ударить, чтобы даже таким малым клинком нанести быстрый и максимальный урон. Мама, а ты знала, что, если попасть в самое сердце, то крови совсем не будет?
— Только если не вытащить клинок, — машинально ответила женщина и тут же прикусила себе языка. Рано такое еще девочкам говорить…
— А если порезать вот тут и так, — дочь простодушно показала на себе, как именно, — То кровь вытечет быстро и человек мгновенно потеряет сознание. А потом…
Анифа слушала и кивала, но внутренне содрогалась от каждой подробной истории, которыми с ней решила поделиться Далия. Разумеется, не потому, что ее пугали сами кровожадные детали — она слишком многое повидала в своей жизни, чтобы пугаться одних лишь слов. Но девочке было всего 10 лет! И слышать из ее уст подобное и видеть, с каким восторгом и удовольствием она обо всем рассказывает — это было выше ее сил. Неприятная горечь наполнила ее сердце и рот, и она с трудом сдерживалась, чтобы не попросить дочь замолчать.
Зато, безумно довольная, по возвращению в городище Далия умчалась по очередным своим делам, уже совершенно позабыв о том, что обвинила мать в легкомысленности и эгоизме.
Но, как оказалось, ей только предстояло столкнуться с очередной неприятностью…
Поднимаясь по ступенькам терема, Анифа неожиданно для себя поскользнулась и едва не упала. Но вовремя наклонилась и крепко вцепилась пальцами в подпорку крыльца, пребольно ударившись при этом коленом о скользкую ступеньку — не помогло даже несколько слоев ткани — поневы, платья и куртки под короткой шубкой. Болезненно поморщившись, женщина аккуратно поднялась и, слегка хромая, зашла внутрь дома.
И тут же, как назло, повстречала Лиа.
— Госпожа! — возмущенно воскликнула она, заметив хромающую походку Анифы, — Что это такое?! Ты поранилась!
— Да, — вздохнула женщина, поняв, что никуда от кудахтающей прислужницы ей не деться, — Ушиблась на крыльце. Там ступеньки скользкие…
— А я говорила, что их надо почистить и присыпать солью! — пожаловась девушка, подхватывая Анифу под руку, — Пойдем, госпожа, посмотрим, что там у тебя…
Но вместо того, чтобы направиться к лестнице, чтобы отвести ее в спальню, Лиа подвела ее к очагу прямо в горнице. Не думает же она, что Анифа позволит задрать свое платье и спустить теплые штаны прямо тут, где в любой момент могут оказаться мужчины?!
— Лиа, — предупреждающе прошипела Анифа, — Отведи меня в спальню!
— Нельзя, госпожа, — мотнула головой девушка, — А вдруг у тебя что-то серьезное?! А в твоей комнате темно и холодно — я еще не развела огонь в очаге. Сейчас я быстренько принесу твой сундучок и мы все сделаем в лучшем виде…
— Что происходит? — рявкнул ожидаемо объявившийся Тормод, — Анифа? Почему ты хромаешь?!
Повернувшись на голос ярла, Анифа едва не закатила глаза. Мало того, что вчера она переполошила городище своим отсутствием, так еще и сегодня умудрилась снова привлечь лишнее внимание. И ладно бы только вождя. Около Тормода оказался один из сероглазых братьев. Хорошо еще, что был не Свен, а Сигурд, который утром тренировался с ее сыном.
“Интересно… — мгновенно уцепилась за эту мысль женщину. — Один ошивается подле Рана. Второй — около Далии. Это такой способ сблизиться со мной? Через моих детей?!”
— Я прошу прощения, вождь, — тем не менее лучезарно улыбнулась ярлу Анифа, — Я поскользнулась, задумавшись. Ничего серьезного.
— Надо ушиб обработать, — бойко заявила Лиа, — Я сейчас принесу все необходимое. Извини за беспокойство, господин…
Не говоря ни слова, Сигурд быстро подошел к женщинам и, оценивающе оглядев Анифу, наклонился и в мгновение ока подхватил ее на руки. Анифа тихонько вскрикнула и машинально вцепилась в его плечи, с неудовольствием уставившись на инициативного воина.
Но тот уже обратился к Лиа.
— Веди. Где комната твоей госпожи?
— Но там холодно… Я еще не развела огонь… — повторила, смутившись, Лиа уже ранее сказанное.
— Ничего страшного, — строго бросил Сигурд, — Это не проблема.
Лиа не позволила себе перечить воину и быстро побежала вверх по лестнице, указывая путь.
Глава 6
Анифу давно не носили на руках, и это оказалось неожиданно приятно. И хотя ей было неловко и стыдно, она позволила себе обнять Сигурда за шею и прильнуть к его широкой мужественной груди. И даже на несколько секунд прикрыть глаза, наслаждаясь аурой спокойной и умиротворяющей мощи, которую источал этот воин.
Рикс очень любил держать ее в своих руках. Это было несложно, ведь, по сравнению с ним, она была легкой, как пушинка. А она чувствовала себя неизменно защищено и безопасно. И наслаждалась биением его сердца под своей ладонью и горячо верила в то, что оно стучит ради нее. Рикс столько раз убеждал ее в этом…
Как только она оказалась в своей комнате, и Сигурд аккуратно посадил ее на постель, сладкое воспоминание покинуло ее, оставив лишь болезненный флёр потерянного счастья. Пока мужчина возился с очагом, Лиа подтащила берестяной короб Анифы и раскрыла его. Под руководством женщины прислужница достала отрезы тканей и все необходимые лекарства. А после, оглянувшись на широкую спину Сигурда, замерла в смятении, не зная, что дальше делать.