Шрифт:
— Не придётся скучать, — перед ними возник Канайя, который на этот раз предстал перед учениками в образе старого солдата. — Там тебе столько заданий напишут, спину не разогнёшь.
— Это да, — согласилась Лера. — Всё это, и паровоз в придачу.
— Паровоз — дело правильное, — кивнул важно Канайя. — Соединение всех стихий в одну, ради движения. Видел я такие в вашем мире, когда они ещё ходили.
Шестеро учеников ожидающе посмотрели на него.
— Ну что дети, — хлопнул он в ладоши. — Практика окончена. И теперь у вас три месяца на подготовку к экзамену.
— Как три? — охнула Тоня. — Должно быть четыре…
— А тот крюк, что мы сделали на западе? — напомнил Тоне Александр.
Антонина надулась и посмотрела на Владислава.
— Кажется, я согласна с тобой, насчёт того, что этому миру нужны паровозы.
Глава 41. Крах Второго альянса
Смерть генералиссимуса Ингварова тяжело отразилась на моральном духе всей Склавинской армии. Командиры, конечно, старались поддерживать бойцов, но это у них не получалось по тем же причинам. Воевать дальше не было возможности, а просить мира и капитуляции унизительно.
Император Феодор III понимал всё это и готовился к тяжёлым решениям, к полномасштабной войне с Нейстрией, невзирая на потери, когда ему принесли предложение Алурии, переданное Максимилианом д’Арно через посланника в Гевершахте.
Получив послание, Феодор III долго и внимательно изучал его, а потом вызвал к себе князя Корнелия Корнелиевича Турлатова, начальника Тайного приказа и Вениамина Бонифатьевича Плещеева главу имперской дипломатии.
Турлатов был высокий и крепко сложённый мужчина, с неопределённого возраста от тридцати до шестидесяти лет, бривший голову налысо, с серо-стальными глазами на лице и полностью отсутствующей мимикой. Этого человека в Склавинской империи и за её пределами боялись и ненавидели. А вошедший вместе с ним Плещеев был полной его противоположностью. Невысокий, как будто неприметный чиновник, но при этом вызывавший огромное уважение, как внутри страны, так и среди иностранцев, наследник старинной фамилии. Они вдвоём изучили послание и посмотрели на императора.
— Что скажете, господа? — спросил он, указывая на послание.
— Всё очевидно, Ваше Величество, — отозвался Турлатов. — Алурии срочно надо заключить мир с нами или с Империей Запада, чтобы вести войну против Магнаальбии. К тому же в Кантабрии сильно неспокойно. Дона Карлоса до сих не поймали, а ставленник Алурии, не может себе позволить покинуть надолго Маджериту. Им нужна передышка. Но это вы знаете.
— Разумеется. Однако такой жест, я нахожу очень благородным, если не сказать рыцарским.
— Безусловно, — поспешил согласиться с ним Плещеев, но был перебит.
— Я думаю, начать переговоры о мире. Судя по всему, Алурии де Пёрине, — Феодор Третий немного замялся, не зная, как правильно титуловать новоявленную императрицу. — Можно верить. И если она подтвердит, что не собирается воевать против нас…
— Но Ваше Величество, — попытался возражать Турлатов, однако император не стал его слушать, а приказал Плещееву готовить текст сообщения.
— Её Величеству Алурии Первой, моей правящей сестре, выражаю свою благодарность за столь рыцарский поступок...
На мгновение, на лице Турлатова отразились хоть какие-то эмоции, коих у него не замечали очень давно, ещё с тех пор как он только поступил на разведывательную службу. По факту, подобным сообщением владыка Севера признавал Алурию равной себе императрицей. Впрочем, и эти эмоции тоже остались незамеченными. Только сделал себе мысленную отметку: сдаёт старик, но продолжил выполнять свои обязанности.
Через два дня в Инсубр, где остановились войска нейстрийцев, пришли добрые вести. Максимилиан д’Арно получив от склавинского посла дипломатическую почту, поспешил к Алурии, пока войска не двинулись на север.
— Видите, — довольно сказала своим соратникам, прочитав ответ Феодора Третьего. — Один жест, который нам ничего не стоил, а какой результат!
— Но мы рано или поздно вступим в войну со склавинами… — попытался возражать ей Альстаф.
— Посмотри на карту, — Алурия ткнула на гигантское полотно, изображавшее карту, открытых земель, которую делали ещё для нейстрийских королей. — Склавиния — гигантская страна. Захватить её мы не сможем. По крайней мере, сейчас. И ещё один момент. Они с первого дня своего существования своего государства воевали с захватчиками как из людей, так и нечеловеческих рас. Это народ воинов, вспомни, как они бились против нас в Гельвеции.
Арно согласно кивнул, подтверждая слова своей повелительницы. И хотя он фактически выиграл эту кампанию, а победа уплыла в последний момент из его рук, но как воины, склавины ему понравились.
— К тому же они будут сражаться на родной земле, а не за сотни лиг. Нет, Альстаф. Я не хочу захватывать Склавинскую империю. Точно не сейчас. У меня просто-напросто не хватит сил. Возможно, со временем, но, скорее всего, мы договоримся о мирном сосуществовании, или потихоньку она войдёт в сферу нашего влияния…