Шрифт:
Силы и навыки быстро навёрстываются. Да, я действительно испытал наслаждение от полученного результата, но, чтобы победить реальное зло, этого всё ещё недостаточно. Нельзя сбавлять темп.
Достигнув ещё одной цели, я поторопился вернуться в дом, чтобы отыскать Десмонда.
Борс принёс очень полезную информацию. Во-первых, о возможной базе тёмного культа в трущобах. Во-вторых, он подтвердил мою новую догадку: Килан Мантис напрямую связан с делами этой организации. Разбираться в мотивах будем потом, ведь кэма обнаружили, и теперь каждая секунда на счету. Зная этого двуличного торговца, можно с уверенностью сказать, он уже заметает все следы.
— Десмонд! — Крикнул я погромче, забыв все рамки приличия.
Конечно, мне не хотелось тревожить весь дом, но этот старикан срочно должен бликом вспыхнуть передо мной, иначе я точно его прибью.
— Айрен, что случилось?
Как ни в чём ни бывало, он спускался со второго этажа моего крыла. Ну точно наблюдал.
— Мы срочно должны оповестить отца, стражу, орден, всех, кто понадобится. База культа находится в трущобах, а Килан Мантис напрямую связан с ними. Их надо схватить сейчас же, пока не улизнули.
— Ты уверен в надёжности этих сведений?
— Они надёжнее всего, что ты можешь знать, пожалуйста, давай не будем медлить, пока ещё есть шансы поймать преступников с поличным.
— Мантис никуда не денется, избавиться от культа важнее, начнём с него. Матрейн поедет с нами, соберём мой отряд, этого должно хватить.
Была ли это сила убеждения или доверия, но старик подхватил инициативу, чему я был несказанно рад.
В целом, я уже был во всеоружии. Кучер Ланис ещё бодрствовал, поэтому в скором времени мы уже мчались в орден, чтобы собрать отряд и расправиться со злом, поглотившим город.
Не единожды на слуху у меня был этот самый орден. Я встретил несколько человек, являющихся его членами, но ни разу не задумался о том, как же выглядит место, в котором эти самые люди обосновались. Как оказалось, здание, похожее на большой собор, и было сердцем ордена.
Его внутреннее устройство представлялось несложным. Главный коридор имел ответвления влево и вправо через определённые промежутки. Грубо говоря, посмотрев сверху, можно сравнить его с позвоночником человека, от которого в стороны отходят рёбра. По крайней мере, такую ассоциацию вызывал первый этаж этого строения.
Наше появление было достаточно сумбурным. Маловероятно, что кто-то из присутствующих в здании ожидал нас с объявлением экстренной ситуации. Десмонд провёл меня в одно из ответвлений и, не сбавляя хода, ворвался в одну из дверей.
— Элберт, Ниса, Грайлем, собирайтесь быстрее, мы знаем, где находится культ.
— Я как чувствовал, что вы навестите нас, мастер — отреагировал только один из мужчин, уже одетый в комплект брони.
— Надеюсь, вы тут не запрели, детишки, ситуация у нас серьёзная, на вас рассчитывает всё королевство.
— Мастер, Ванесса сейчас здесь, нам нужно быть аккуратнее — предупредила единственная девушка в этой компании, по имени Ниса.
— Ничего страшного, если что, вашей помощи попросил сам принц.
— То есть, если это принц, то мои люди должны всё оставить и по твоей указке бежать решать его проблемы? — Прозвучал вопрос с дверного проёма.
Взрослая женщина с длинными волосами цвета спелой вишни, заострённым профилем лица и редкими морщинами посетила наш скромный сбор.
— Ванесса, король поручил тебе разобраться с тёмным культом, считай, мы просто делаем твою работу, можешь вернуться туда, откуда выползла, потом получишь доклад.
— Я несу ответственность за каждого видящего и не позволю тебе творить, что вздумается, это тебе следует вернуться к своим обязанностям и защищать сына его величества, а не путаться под ногами, подставляя всех под удар.
— Ты позволила двум нашим братьям исчезнуть и до сих пор не в курсе, как это произошло, не говоря уже о загадочной смерти Лода Лэнса. Иди прочь, не затрагивай мой отряд.
— Именем магистра ордена, я требую, чтобы каждый из присутствующих остался на посту.
Никто из троицы даже на мгновенье не замер, усомнившись в собственных действиях. Они были уже почти готовы.
— Что ж, отныне каждый лишён всех своих привилегий и изгнан из ордена, можете более здесь не объявляться.
На этом угрозы закончились, и деловая мадам горделиво ушла.
— Помешанная на власти сука — снова высказался мужчина в броне.
— Держи себя в руках, Грайлем — сделал замечание Десмонд.
— Как эта женщина вообще сумела добиться звания магистра ордена? — Не унимался Грайлем.
— Попробуй бросить ей вызов и поймёшь — доходчиво и коротко объяснил старик, — все готовы?